< Psalms 92 >
1 A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
安息日の歌、さんび いと高き者よ、主に感謝し、み名をほめたたえるのは、よいことです。
2 To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
あしたに、あなたのいつくしみをあらわし、夜な夜な、あなたのまことをあらわすために、
3 Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
十弦の楽器と立琴を用い、琴のたえなる調べを用いるのは、よいことです。
4 For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
主よ、あなたはみわざをもってわたしを楽しませられました。わたしはあなたのみ手のわざを喜び歌います。
5 O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
主よ、あなたのみわざはいかに大いなることでしょう。あなたのもろもろの思いは、いとも深く、
6 An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
鈍い者は知ることができず、愚かな者はこれを悟ることができません。
7 (When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
たとい、悪しき者は草のようにもえいで、不義を行う者はことごとく栄えても、彼らはとこしえに滅びに定められているのです。
8 But thou, O Lord, art most High for euermore.
しかし、主よ、あなたはとこしえに高き所にいらせられます。
9 For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
主よ、あなたの敵、あなたの敵は滅び、不義を行う者はことごとく散らされるでしょう。
10 But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
しかし、あなたはわたしの角を野牛の角のように高くあげ、新しい油をわたしに注がれました。
11 Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
わたしの目はわが敵の没落を見、わたしの耳はわたしを攻める悪者どもの破滅を聞きました。
12 The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
正しい者はなつめやしの木のように栄え、レバノンの香柏のように育ちます。
13 Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
彼らは主の家に植えられ、われらの神の大庭に栄えます。
14 They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
彼らは年老いてなお実を結び、いつも生気に満ち、青々として、
15 To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.
主の正しいことを示すでしょう。主はわが岩です。主には少しの不義もありません。