< Psalms 92 >
1 A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
Gott er að þakka Drottni og lofsyngja Guði hinum hæsta.
2 To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
Á hverjum morgni segi ég við Drottin: „Þökk sé þér fyrir miskunn þína!“Og á kvöldin fagna ég yfir trúfesti hans.
3 Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
Syngið honum lof og leikið undir á hörpu og gígju.
4 For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
Drottinn, mikið ertu mér góður. Ég syng af gleði! – Er nokkur hissa á því?
5 O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
Ó, Drottinn, mikil eru máttarverk þín!
6 An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
Þeir einir sem ekki nenna að hugsa, fara þeirra á mis. Heimskingjarnir skilja ekki
7 (When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
að hinir óguðlegu – sem í bili virðast hafa það gott – munu afmáðir að eilífu.
8 But thou, O Lord, art most High for euermore.
En Drottinn, þú lifir að eilífu, hátt upphafinn á himnum,
9 For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
meðan óvinir þínir – illgjörðamennirnir – tvístrast.
10 But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
Ég finn styrk og kraft, en Drottinn, allt er það þér að þakka! Blessun þín hefur endurnært mig.
11 Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
Ég heyrði dóminn yfir óvinum mínum og sá þegar þeim var eytt.
12 The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
En hinir réttlátu munu blómgast líkt og ávaxtatré, já vaxa eins og sedrustrén í Líbanon.
13 Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
Því að þeir eru gróðursettir í garði Drottins og njóta umhyggju hans.
14 They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
Jafnvel á elliárunum bera þeir ávöxt og eru sem laufguð tré.
15 To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.
Þeir bera vitni um réttlæti Drottins, að hann er skjól og vernd og allt sem hann gerir er gott!