< Psalms 92 >

1 A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
Zsoltár, ének szombat napra. Jó dolog dicsérni az Urat, és éneket mondani a te nevednek, oh Felséges!
2 To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
Hirdetni jó reggel a te kegyelmedet, és éjjelente a te hűséges voltodat.
3 Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
Tíz húrú hegedűvel és lanttal, hárfán való zengedezéssel.
4 For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
Mert megvidámítottál engem Uram a te cselekedeteddel, a te kezednek műveiben örvendezem.
5 O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
Mely nagyok Uram a te műveid, igen mélységesek a te gondolataid!
6 An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
A balgatag ember nem tudja, a bolond pedig nem érti meg ezt:
7 (When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
Hogy mikor felsarjaznak a gonoszok, mint a fű, és virágoznak mind a hamisság cselekedők, mindörökké elveszszenek ők;
8 But thou, O Lord, art most High for euermore.
Te pedig Uram, magasságos vagy örökké!
9 For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
Mert ímé, a te ellenségeid elvesznek, és elszélednek mind a hamisság cselekedők!
10 But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
De magasra növeszted az én szarvamat, mint az egyszarvúét; elárasztatom csillogó olajjal.
11 Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
És legeltetem szememet az én ellenségeimen, és az ellenem támadó gonosztevőkön mulat majd a fülem.
12 The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
Az igaz virágzik, mint a pálmafa, növekedik, mint a czédrus a Libánonon.
13 Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
Plánták ők az Úrnak házában; a mi Istenünknek tornáczaiban virágzanak.
14 They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
Még a vén korban is gyümölcsöznek; kövérek és zöldellők lesznek;
15 To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.
Hogy hirdessék, hogy igazságos az Úr, az én kősziklám, és hogy nincsen hamisság benne!

< Psalms 92 >