< Psalms 92 >
1 A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
Ein Psalmlied auf den Sabbattag. Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken, und lobsingen deinem Namen, du Höchster,
2 To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen
3 Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.
4 For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.
5 O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
HERR, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.
6 An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.
7 (When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilgt werden immer und ewiglich.
8 But thou, O Lord, art most High for euermore.
Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibst ewiglich.
9 For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
Denn siehe, deine Feinde, HERR, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreut werden.
10 But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.
11 Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaften, die sich wider mich setzen.
12 The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.
13 Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.
14 They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,
15 To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.
daß sie verkündigen, daß der HERR so fromm ist, mein Hort, und ist kein Unrecht an ihm.