< Psalms 92 >
1 A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
Au jour du sabbat. Il est bon de louer le Seigneur, et de chanter votre nom, ô Très-Haut,
2 To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
Pour annoncer le matin votre miséricorde, et votre vérité pendant la nuit;
3 Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
Sur le psaltérion à dix cordes, avec un cantique sur la harpe.
4 For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
Parce que vous m’avez réjoui, Seigneur, parce que vous avez fait, et à la vue des œuvres de vos mains je tressaillirai.
5 O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
Que vos œuvres sont magnifiques, Seigneur! Vos pensées sont infiniment profondes.
6 An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
Un homme insensé ne les connaîtra pas, et un fou ne les comprendra pas.
7 (When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
Lorsque les pécheurs se seront produits au dehors comme le foin, et qu’auront apparu tous ceux qui opèrent l’iniquité.
8 But thou, O Lord, art most High for euermore.
Vous, au contraire, vous êtes éternellement le Très-Haut, ô Seigneur.
9 For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
Parce que voici que vos ennemis périront, Seigneur, parce que voici que vos ennemis périront, et que seront dispersés tous ceux qui opèrent l’iniquité.
10 But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
Et ma corne sera élevée comme la corne d’une licorne, ma vieillesse comblée d’une miséricorde abondante.
11 Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
Mon œil a regardé d’en haut mes ennemis, et mon oreille entendra avec complaisance la ruine des méchants qui s’insurgent contre moi.
12 The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
Le juste, comme un palmier, fleurira; comme un cèdre du Liban, il se multipliera.
13 Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
Plantés dans la maison du Seigneur, dans les parvis de la maison de notre Dieu, ils fleuriront.
14 They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
Ils se multiplieront encore dans une heureuse vieillesse; et ils montreront une patience persévérante,
15 To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.
Pour annoncer