< Psalms 91 >
1 Who so dwelleth in the secrete of the most High, shall abide in the shadowe of the Almightie.
Those who live under the protection of God Almighty, will be able to rest [safely] under his care.
2 I will say vnto the Lord, O mine hope, and my fortresse: he is my God, in him will I trust.
I will declare to Yahweh, “You protect me; [you are like] a fort [MET] in which I am safe. You are my God, the one in whom I trust.”
3 Surely he will deliuer thee from the snare of the hunter, and from the noysome pestilence.
Yahweh will rescue you from all hidden traps and save you from deadly diseases.
4 Hee will couer thee vnder his winges, and thou shalt be sure vnder his feathers: his trueth shall be thy shielde and buckler.
He will shield/protect you [like a bird shields/protects its chicks] [MET] with/under her wings. You will be safe (in his care/because he takes care of you). His faithfully doing what he has promised is like a shield [MET] that will protect you.
5 Thou shalt not be afraide of the feare of the night, nor of the arrowe that flyeth by day:
You will not be afraid of things that happen during the night that could (terrorize you/cause you to be very afraid), or of arrows that [your enemies will shoot at you] during the day.
6 Nor of the pestilence that walketh in the darkenesse: nor of the plague that destroyeth at noone day.
You will not be afraid of (plagues/widespread sicknesses) that demons cause when they attack people at night, or of other [evil forces] that kill people at midday.
7 A thousand shall fall at thy side, and tenne thousand at thy right hand, but it shall not come neere thee.
Even if 1,000 people fall [dead] alongside you, even if 10,000 [people are dying] around you, you will not be harmed.
8 Doubtlesse with thine eyes shalt thou beholde and see the reward of the wicked.
Look and see that (wicked people are being punished/God is punishing wicked people)!
9 For thou hast said, The Lord is mine hope: thou hast set the most High for thy refuge.
If you allow Yahweh to protect you, if you trust God Almighty to (shelter/take care of) you,
10 There shall none euill come vnto thee, neither shall any plague come neere thy tabernacle.
nothing evil will happen to you; no plague will come near your house,
11 For hee shall giue his Angels charge ouer thee to keepe thee in all thy wayes.
because Yahweh will command his angels to protect you wherever you go.
12 They shall beare thee in their handes, that thou hurt not thy foote against a stone.
They will hold you up with their hands, with the result that you will not hurt your foot on a big stone.
13 Thou shalt walke vpon the lyon and aspe: the yong lyon and the dragon shalt thou treade vnder feete.
You will be [kept safe from being harmed by your enemies] [MET]; [it will be as though] you are stepping on lions and poisonous snakes [without them harming you!]
14 Because he hath loued me, therefore will I deliuer him: I will exalt him because hee hath knowen my Name.
[Yahweh says], “I will rescue those who love me, I will protect them because they (acknowledge that I am Yahweh/know me).
15 He shall call vpon me, and I wil heare him: I will be with him in trouble: I will deliuer him, and glorifie him.
When they call out to me, I will answer them. I will help them when they are experiencing trouble; I will rescue them and honor them.
16 With long life wil I satisfie him, and shew him my saluation.
I will reward them by enabling them to live a long time, and I will save them.”