< Psalms 91 >

1 Who so dwelleth in the secrete of the most High, shall abide in the shadowe of the Almightie.
He who is dwelling In the secret place of the Most High, Habitually lodges in the shade of the Mighty,
2 I will say vnto the Lord, O mine hope, and my fortresse: he is my God, in him will I trust.
He is saying of YHWH, “My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,”
3 Surely he will deliuer thee from the snare of the hunter, and from the noysome pestilence.
For He delivers you from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
4 Hee will couer thee vnder his winges, and thou shalt be sure vnder his feathers: his trueth shall be thy shielde and buckler.
He covers you over with His pinion, And under His wings you trust, His truth [is] a shield and buckler.
5 Thou shalt not be afraide of the feare of the night, nor of the arrowe that flyeth by day:
You are not afraid of fear by night, Of arrow that flies by day,
6 Nor of the pestilence that walketh in the darkenesse: nor of the plague that destroyeth at noone day.
Of pestilence that walks in thick darkness, Of destruction that destroys at noon,
7 A thousand shall fall at thy side, and tenne thousand at thy right hand, but it shall not come neere thee.
One thousand fall at your side, And a myriad at your right hand, [But] it does not come near to you.
8 Doubtlesse with thine eyes shalt thou beholde and see the reward of the wicked.
But with your eyes you look, And you see the reward of the wicked,
9 For thou hast said, The Lord is mine hope: thou hast set the most High for thy refuge.
(For You, O YHWH, [are] my refuge), You made the Most High your habitation.
10 There shall none euill come vnto thee, neither shall any plague come neere thy tabernacle.
Evil does not happen to you, And a plague does not come near your tent,
11 For hee shall giue his Angels charge ouer thee to keepe thee in all thy wayes.
For He charges His messengers for you, To keep you in all your ways,
12 They shall beare thee in their handes, that thou hurt not thy foote against a stone.
On the hands they bear you up, Lest you strike your foot against a stone.
13 Thou shalt walke vpon the lyon and aspe: the yong lyon and the dragon shalt thou treade vnder feete.
You tread on lion and cobra, You trample young lion and dragon.
14 Because he hath loued me, therefore will I deliuer him: I will exalt him because hee hath knowen my Name.
Because he has delighted in Me, I also deliver him—I set him on high, Because he has known My Name.
15 He shall call vpon me, and I wil heare him: I will be with him in trouble: I will deliuer him, and glorifie him.
He calls Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honor him.
16 With long life wil I satisfie him, and shew him my saluation.
I satisfy him with [the] length of [his] days, And I cause him to look on My salvation!

< Psalms 91 >