< Psalms 91 >
1 Who so dwelleth in the secrete of the most High, shall abide in the shadowe of the Almightie.
He who sitteth under the secret protection of the Most High, shall rest under the shadow of the Almighty.
2 I will say vnto the Lord, O mine hope, and my fortresse: he is my God, in him will I trust.
I will say of the Lord, who is my refuge and my stronghold, my God, in whom I ever trust,
3 Surely he will deliuer thee from the snare of the hunter, and from the noysome pestilence.
That he will surely deliver thee from the snare of the fowler, and from the pestilence of destruction.
4 Hee will couer thee vnder his winges, and thou shalt be sure vnder his feathers: his trueth shall be thy shielde and buckler.
With his pinions will he cover thee, and under his wings shalt thou find shelter: shield and buckler is his truth.
5 Thou shalt not be afraide of the feare of the night, nor of the arrowe that flyeth by day:
Thou shalt not be afraid of the terror of the night; nor of the arrow that flieth by day;
6 Nor of the pestilence that walketh in the darkenesse: nor of the plague that destroyeth at noone day.
Nor of the pestilence that stalketh in darkness; nor of the deadly disease that wasteth at noonday.
7 A thousand shall fall at thy side, and tenne thousand at thy right hand, but it shall not come neere thee.
There shall fall at thy side a thousand, and ten thousand at thy right hand; unto thee [however] shall it not come nigh.
8 Doubtlesse with thine eyes shalt thou beholde and see the reward of the wicked.
Only with thy eyes shalt thou behold it, and see the recompense of the wicked.
9 For thou hast said, The Lord is mine hope: thou hast set the most High for thy refuge.
Because thou hast [said], The Lord is my protection, the Most High hast thou made thy refuge:
10 There shall none euill come vnto thee, neither shall any plague come neere thy tabernacle.
No evil shall befall thee, nor shall any plague come nigh unto thy tent.
11 For hee shall giue his Angels charge ouer thee to keepe thee in all thy wayes.
For his angels will he give charge concerning thee, to guard thee on all thy ways.
12 They shall beare thee in their handes, that thou hurt not thy foote against a stone.
Upon [their] hands shall they bear thee, that thou mayest not dash against a stone thy foot.
13 Thou shalt walke vpon the lyon and aspe: the yong lyon and the dragon shalt thou treade vnder feete.
Upon the fierce lion and asp shalt thou tread: thou shalt trample under foot the young lion and serpent.
14 Because he hath loued me, therefore will I deliuer him: I will exalt him because hee hath knowen my Name.
Because he hath fixed his desire upon me, therefore will I release him: I will set him on high, because he knoweth my name.
15 He shall call vpon me, and I wil heare him: I will be with him in trouble: I will deliuer him, and glorifie him.
He will call on me, and I will answer him: with him will I be in distress; I will deliver him, and grant him honor.
16 With long life wil I satisfie him, and shew him my saluation.
With length of days will I satisfy him, and I will let him see my salvation.