< Psalms 90 >
1 A prayer of Moses, the man of God. Lord, thou hast bene our habitation from generation to generation.
(하나님의 사람 모세의 기도) 주여, 주는 대대에 우리의 거처가 되셨나이다
2 Before the mountaines were made, and before thou hadst formed the earth, and the world, euen from euerlasting to euerlasting thou art our God.
산이 생기기 전, 땅과 세계도 주께서 조성하시기 전 곧 영원부터 영원까지 주는 하나님이시니이다
3 Thou turnest man to destruction: againe thou sayest, Returne, ye sonnes of Adam.
주께서 사람을 티끌로 돌아가게 하시고 말씀하시기를 너희 인생들은 돌아가라 하셨사오니
4 For a thousande yeeres in thy sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
주의 목전에는 천년이 지나간 어제 같으며 밤의 한 경점 같을 뿐 임이니이다
5 Thou hast ouerflowed them: they are as a sleepe: in the morning he groweth like the grasse:
주께서 저희를 홍수처럼 쓸어 가시나이다 저희는 잠간 자는 것 같으며 아침에 돋는 풀 같으니이다
6 In the morning it florisheth and groweth, but in the euening it is cut downe and withereth.
풀은 아침에 꽃이 피어 자라다가 저녁에는 벤바 되어 마르나이다
7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
우리는 주의 노에 소멸되며 주의 분내심에 놀라나이다
8 Thou hast set our iniquities before thee, and our secret sinnes in the light of thy countenance.
주께서 우리의 죄악을 주의 앞에 놓으시며 우리의 은밀한 죄를 주의 얼굴 빛 가운데 두셨사오니
9 For all our dayes are past in thine anger: we haue spent our yeeres as a thought.
우리의 모든 날이 주의 분노 중에 지나가며 우리의 평생이 일식간에 다하였나이다
10 The time of our life is threescore yeeres and ten, and if they be of strength, fourescore yeeres: yet their strength is but labour and sorowe: for it is cut off quickly, and we flee away.
우리의 연수가 칠십이요 강건하면 팔십이라도 그 연수의 자랑은 수고와 슬픔 뿐이요 신속히 가니 우리가 날아가나이다
11 Who knoweth the power of thy wrath? for according to thy feare is thine anger.
누가 주의 노의 능력을 알며 누가 주를 두려워하여야 할대로 주의 진노를 알리이까
12 Teach vs so to nomber our dayes, that we may apply our heartes vnto wisdome.
우리에게 우리 날 계수함을 가르치사 지혜의 마음을 얻게 하소서
13 Returne (O Lord, howe long?) and be pacified toward thy seruants.
여호와여, 돌아오소서 언제까지니이까 주의 종들을 긍휼히 여기소서
14 Fill vs with thy mercie in the morning: so shall we reioyce and be glad all our dayes.
아침에 주의 인자로 우리를 만족케 하사 우리 평생에 즐겁고 기쁘게 하소서
15 Comfort vs according to the dayes that thou hast afflicted vs, and according to the yeeres that we haue seene euill.
우리를 곤고케 하신 날수대로와 우리의 화를 당한 연수대로 기쁘게 하소서
16 Let thy worke bee seene towarde thy seruants, and thy glory vpon their children.
주의 행사를 주의 종들에게 나타내시며 주의 영광을 저희 자손에게 나타내소서
17 And let the beautie of the Lord our God be vpon vs, and direct thou the worke of our hands vpon vs, euen direct the worke of our handes.
주 우리 하나님의 은총을 우리에게 임하게 하사 우리 손의 행사를 우리에게 견고케 하소서 우리 손의 행사를 견고케 하소서