< Psalms 90 >

1 A prayer of Moses, the man of God. Lord, thou hast bene our habitation from generation to generation.
A Prayer of Moses, the man of God. Lord, a habitation Thou — Thou hast been, To us — in generation and generation,
2 Before the mountaines were made, and before thou hadst formed the earth, and the world, euen from euerlasting to euerlasting thou art our God.
Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou [art] God.
3 Thou turnest man to destruction: againe thou sayest, Returne, ye sonnes of Adam.
Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.
4 For a thousande yeeres in thy sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
For a thousand years in Thine eyes [are] as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.
5 Thou hast ouerflowed them: they are as a sleepe: in the morning he groweth like the grasse:
Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.
6 In the morning it florisheth and groweth, but in the euening it is cut downe and withereth.
In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered.
7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled.
8 Thou hast set our iniquities before thee, and our secret sinnes in the light of thy countenance.
Thou hast set our iniquities before Thee, Our hidden things at the light of Thy face,
9 For all our dayes are past in thine anger: we haue spent our yeeres as a thought.
For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a (meditation)
10 The time of our life is threescore yeeres and ten, and if they be of strength, fourescore yeeres: yet their strength is but labour and sorowe: for it is cut off quickly, and we flee away.
Days of our years, in them [are] seventy years, And if, by reason of might, eighty years, Yet [is] their enlargement labour and vanity, For it hath been cut off hastily, and we fly away.
11 Who knoweth the power of thy wrath? for according to thy feare is thine anger.
Who knoweth the power of Thine anger? And according to Thy fear — Thy wrath?
12 Teach vs so to nomber our dayes, that we may apply our heartes vnto wisdome.
To number our days aright let [us] know, And we bring the heart to wisdom.
13 Returne (O Lord, howe long?) and be pacified toward thy seruants.
Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.
14 Fill vs with thy mercie in the morning: so shall we reioyce and be glad all our dayes.
Satisfy us at morn [with] Thy kindness, And we sing and rejoice all our days.
15 Comfort vs according to the dayes that thou hast afflicted vs, and according to the yeeres that we haue seene euill.
Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.
16 Let thy worke bee seene towarde thy seruants, and thy glory vpon their children.
Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.
17 And let the beautie of the Lord our God be vpon vs, and direct thou the worke of our hands vpon vs, euen direct the worke of our handes.
And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it!

< Psalms 90 >