< Psalms 88 >
1 A song or Psalme of Heman the Ezrahite to give instruction, committed to the sonnes of Korah for him that excelleth upon Malath Leannoth. O Lord God of my saluation, I cry day and night before thee.
“A psalm of the sons of Korah. For the leader of the music. Upon wind instruments. A psalm of Heman, the Ezrahite.” O LORD, God of my salvation! To thee do I cry by day, And by night is my prayer before thee!
2 Let my prayer enter into thy presence: incline thine eare vnto my cry.
Let my supplication come before thee; Incline thine ear to my cry!
3 For my soule is filled with euils, and my life draweth neere to the graue. (Sheol )
For my soul is full of misery, And my life draweth near to the underworld. (Sheol )
4 I am counted among them that go downe vnto the pit, and am as a man without strength:
I am counted with those who are going down to the pit; I am like one who hath no strength.
5 Free among the dead, like the slaine lying in the graue, whome thou remembrest no more, and they are cut off from thine hand.
I am left to myself among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom thou no more rememberest, And who are cut off from thy [[protecting]] hand.
6 Thou hast layde me in the lowest pit, in darkenes, and in the deepe.
Thou hast placed me in a deep pit, In a dark and deep abyss.
7 Thine indignation lyeth vpon me, and thou hast vexed me with all thy waues. (Selah)
Thy wrath presseth hard upon me, And thou afflictest me with all thy waves! (Pause)
8 Thou hast put away mine acquaintance farre from me, and made mee to be abhorred of them: I am shut vp, and cannot get foorth.
Thou hast put mine acquaintances far from me, Yea, thou hast made me their abhorrence: I am shut up, and cannot go forth.
9 Mine eye is sorowfull through mine affliction: Lord, I call dayly vpon thee: I stretch out mine hands vnto thee.
Mine eyes languish by reason of my affliction. I call upon thee daily, O LORD! To thee do I stretch out my hands!
10 Wilt thou shewe a miracle to the dead? or shall the dead rise and prayse thee? (Selah)
Canst thou show wonders to the dead? Shall the dead arise, and praise thee? (Pause)
11 Shall thy louing kindenes be declared in the graue? or thy faithfulnes in destruction?
Shall thy goodness be declared in the grave, Or thy faithfulness in the place of corruption?
12 Shall thy wonderous workes be knowen in the darke? and thy righteousnes in the land of obliuion?
Shall thy wonders be known in the dark, And thy justice in the land of forgetfulness?
13 But vnto thee haue I cryed, O Lord, and early shall my prayer come before thee.
To thee do I cry, O LORD! In the morning doth my cry come before thee.
14 Lord, why doest thou reiect my soule, and hidest thy face from me?
Why, O LORD! dost thou cast me off? Why hidest thou thy face from me?
15 I am afflicted and at the point of death: from my youth I suffer thy terrours, doubting of my life.
I have been afflicted and languishing from my youth; I suffer thy terrors, and am distracted.
16 Thine indignations goe ouer me, and thy feare hath cut me off.
Thy fierce wrath overwhelmeth me; Thy terrors utterly destroy me.
17 They came round about me dayly like water, and compassed me together.
They surround me daily like water; They compass me about together.
18 My louers and friends hast thou put away from me, and mine acquaintance hid themselues.
Lover and friend hast thou put far from me; My acquaintances are withdrawn from my sight.