< Psalms 87 >

1 A Psalme or song committed to the sonnes of Korah. God layde his foundations among the holy mountaines.
A kakaudar mau pon dol jaraui kan.
2 The Lord loueth the gates of Zion aboue all the habitations of Iaakob.
Ieowa kotin kupura wanim en Jion jan wajan kaujon en Iakop karoj.
3 Glorious things are spoken of thee, O citie of God. (Selah)
Kajoi kajelel mia duen koe kanim en Kot.
4 I will make mention of Rahab and Babel among them that knowe me: beholde Palestina and Tyrus with Ethiopia, There is he borne.
I pan kajokajoi duen Raap o Papel, me aja ia. Kilan, Pilijta o Tiruj, o pil men Atiopia: Mepukat ipwidier waja o.
5 And of Zion it shall be sayde, Many are borne in her: and he, euen the most High shall stablish her.
A kajokajoi duen Jion indinda, me jon en aramaj karoj ipwidi waja o, o me Lapalap o pan kotin kamanada i.
6 The Lord shall count, when hee writeth the people, He was borne there. (Selah)
Ieowa pan kotin wadok, ni a pan kotin kileledi aramaj akan: Mepukat ipwidier waja o.
7 Aswell the singers as the players on instruments shall prayse thee: all my springs are in thee.
O ni ar madomadon re pan kauleki: Ai parer karoj mi re om!

< Psalms 87 >