< Psalms 87 >

1 A Psalme or song committed to the sonnes of Korah. God layde his foundations among the holy mountaines.
«Ψαλμός ωδής διά τους υιούς Κορέ.» Το θεμέλιον αυτού είναι εις τα όρη τα άγια.
2 The Lord loueth the gates of Zion aboue all the habitations of Iaakob.
Αγαπά ο Κύριος τας πύλας της Σιών υπέρ πάντα τα σκηνώματα του Ιακώβ.
3 Glorious things are spoken of thee, O citie of God. (Selah)
Ένδοξα ελαλήθησαν περί σου, πόλις του Θεού. Διάψαλμα.
4 I will make mention of Rahab and Babel among them that knowe me: beholde Palestina and Tyrus with Ethiopia, There is he borne.
Θέλω αναφέρει την Ραάβ και την Βαβυλώνα μεταξύ των γνωριζόντων με· ιδού, η Παλαιστίνη και η Τύρος μετά της Αιθιοπίας· ούτος εγεννήθη εκεί.
5 And of Zion it shall be sayde, Many are borne in her: and he, euen the most High shall stablish her.
Και περί της Σιών θέλουσιν ειπεί, ούτος και εκείνος εγεννήθη εν αυτή· και αυτός ο Ύψιστος θέλει στερεώσει αυτήν.
6 The Lord shall count, when hee writeth the people, He was borne there. (Selah)
Ο Κύριος θέλει αριθμήσει, όταν καταγράψη τους λαούς, ότι ούτος εγεννήθη εκεί. Διάψαλμα.
7 Aswell the singers as the players on instruments shall prayse thee: all my springs are in thee.
Και οι ψάλται καθώς και οι λαληταί των οργάνων θέλουσι λέγει, Πάσαι αι πηγαί μου είναι εν σοι.

< Psalms 87 >