< Psalms 85 >

1 To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob.
برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. ای خداوند، این سرزمین مورد لطف تو واقع شده است. تو بنی‌اسرائیل را از اسارت باز آورده‌ای.
2 Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. (Selah)
خطای قوم خود را بخشیده‌ای؛ تمام گناهان ایشان را آمرزیده‌ای؛
3 Thou hast withdrawen all thine anger, and hast turned backe from the fiercenes of thy wrath.
خشم تو دیگر بر آنها افروخته نمی‌شود.
4 Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs.
اکنون ای خدای نجات دهنده، ما را به سوی خود بازگردان و دیگر بر ما خشم نگیر.
5 Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
آیا تا به ابد بر ما خشمگین خواهی بود؟ آیا نسلهای آیندهٔ ما نیز مورد خشم تو قرار خواهند گرفت؟
6 Wilt thou not turne againe and quicken vs, that thy people may reioyce in thee?
آیا به ما حیاتی تازه عطا نخواهی فرمود تا در حضور تو شادی کنیم؟
7 Shew vs thy mercie, O Lord, and graunt vs thy saluation.
خداوندا، محبت خود را به ما نشان ده، و نجات خود را به ما عنایت کن!
8 I will hearken what the Lord God will say: for he will speake peace vnto his people, and to his Saintes, that they turne not againe to follie.
هر آنچه که خداوند بفرماید من با جان و دل اطاعت خواهم کرد، زیرا او به ما که قوم خاص او هستیم، صلح و سلامتی خواهد بخشید، چنانچه به راه احمقانه و گناه‌آلود خود باز نگردیم.
9 Surely his saluation is neere to them that feare him, that glory may dwell in our land.
به یقین، خدا کسانی را که او را احترام می‌کنند می‌رهاند؛ او شکوه و عظمت از دست رفتهٔ سرزمین ما را به ما باز خواهد گرداند.
10 Mercie and trueth shall meete: righteousnes and peace shall kisse one another.
محبت و وفاداری با هم ملاقات کرده‌اند؛ عدالت و صلح یکدیگر را بوسیده‌اند!
11 Trueth shall bud out of the earth, and righteousnes shall looke downe from heauen.
راستی از زمین می‌روید و عدالت از آسمان به زمین نگاه می‌کند.
12 Yea, the Lord shall giue good things, and our land shall giue her increase.
خداوند به ما چیزهای نیکو خواهد بخشید و سرزمین ما، محصول فراوان خواهد داد.
13 Righteousnesse shall go before him, and shall set her steps in the way.
عدالت پیشاپیش او حرکت خواهد کرد و راه را برای او آماده خواهد ساخت.

< Psalms 85 >