< Psalms 85 >
1 To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob.
Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
2 Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. (Selah)
Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati.
3 Thou hast withdrawen all thine anger, and hast turned backe from the fiercenes of thy wrath.
Hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira.
4 Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs.
Rialzaci, Dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi.
5 Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
Forse per sempre sarai adirato con noi, di età in età estenderai il tuo sdegno?
6 Wilt thou not turne againe and quicken vs, that thy people may reioyce in thee?
Non tornerai tu forse a darci vita, perché in te gioisca il tuo popolo?
7 Shew vs thy mercie, O Lord, and graunt vs thy saluation.
Mostraci, Signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza.
8 I will hearken what the Lord God will say: for he will speake peace vnto his people, and to his Saintes, that they turne not againe to follie.
Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
9 Surely his saluation is neere to them that feare him, that glory may dwell in our land.
La sua salvezza è vicina a chi lo teme e la sua gloria abiterà la nostra terra.
10 Mercie and trueth shall meete: righteousnes and peace shall kisse one another.
Misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno.
11 Trueth shall bud out of the earth, and righteousnes shall looke downe from heauen.
La verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo.
12 Yea, the Lord shall giue good things, and our land shall giue her increase.
Quando il Signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto.
13 Righteousnesse shall go before him, and shall set her steps in the way.
Davanti a lui camminerà la giustizia e sulla via dei suoi passi la salvezza.