< Psalms 85 >

1 To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob.
למנצח לבני-קרח מזמור ב רצית יהוה ארצך שבת שבות (שבית) יעקב
2 Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. (Selah)
נשאת עון עמך כסית כל-חטאתם סלה
3 Thou hast withdrawen all thine anger, and hast turned backe from the fiercenes of thy wrath.
אספת כל-עברתך השיבות מחרון אפך
4 Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו
5 Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
הלעולם תאנף-בנו תמשך אפך לדר ודר
6 Wilt thou not turne againe and quicken vs, that thy people may reioyce in thee?
הלא-אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו-בך
7 Shew vs thy mercie, O Lord, and graunt vs thy saluation.
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן-לנו
8 I will hearken what the Lord God will say: for he will speake peace vnto his people, and to his Saintes, that they turne not againe to follie.
אשמעה-- מה-ידבר האל יהוה כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו ואל-ישובו לכסלה
9 Surely his saluation is neere to them that feare him, that glory may dwell in our land.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו
10 Mercie and trueth shall meete: righteousnes and peace shall kisse one another.
חסד-ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו
11 Trueth shall bud out of the earth, and righteousnes shall looke downe from heauen.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף
12 Yea, the Lord shall giue good things, and our land shall giue her increase.
גם-יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה
13 Righteousnesse shall go before him, and shall set her steps in the way.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו

< Psalms 85 >