< Psalms 85 >
1 To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob.
Yahweh Pakai nangin nagamsung'ah phatthei bohna nasunglhan ahi! Hiti chun nangin Israel phatthei naboh'in ahi.
2 Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. (Selah)
Nangman namite chonsetna nangaidam in hichun achonsetnau jouse nalekhu peh e.
3 Thou hast withdrawen all thine anger, and hast turned backe from the fiercenes of thy wrath.
Nangin na lunghan na natuh tang'in, nalung hanna deujah jengchu naki kham jie.
4 Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs.
Ei suhal kit uvin, eihuhhingpau O Pathen Elohim! kachung uva nalunghan na tolmang kittan.
5 Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
Kachung uva nalunghan jing jeng dingham? Nalung hanna khang jouse chung naumsah jing jengding hitam?
6 Wilt thou not turne againe and quicken vs, that thy people may reioyce in thee?
Nei suhhal kit loudiu hitam? Namite kipa le thanom a aumjing thei nading a.
7 Shew vs thy mercie, O Lord, and graunt vs thy saluation.
Vo Elohim Pathen nami ngailutna longlou chu neimu sah'in nami huhhing najong neipe uvin.
8 I will hearken what the Lord God will say: for he will speake peace vnto his people, and to his Saintes, that they turne not againe to follie.
Elohim na Pathen chun ipi asei am, chingthei tah'in ngai in ajeh chu Aman mi kitah ho kom ah chamna thu asei e. Ahinla amaho angolna lampi uvah kilekit dahen.
9 Surely his saluation is neere to them that feare him, that glory may dwell in our land.
Tahbeh'in Ama gingte dingin huhing na naicha um a ahi. Chuti leh igamsung u jong aloupina dimding ahi.
10 Mercie and trueth shall meete: righteousnes and peace shall kisse one another.
Ngailutna longlou leh thutah akimuto'in chonphat nale chamna akichopto lhon e.
11 Trueth shall bud out of the earth, and righteousnes shall looke downe from heauen.
Kitah nahi leiset a kon a hungdoh ahi. Chuleh chonphatna chu van'a kon a mai lhaisel'a hung kumlha ahi.
12 Yea, the Lord shall giue good things, and our land shall giue her increase.
Adih'e, Yahweh Pakai in phatthei boh hi ahin lonlhahsah ahin gam leiset a hi ninglhing tah'a ahin gadoh sah'a ikisan ji u ahi.
13 Righteousnesse shall go before him, and shall set her steps in the way.
Chonphat nahin Yahweh Pakai hung nading semtoh nading nikho asap masat ji ahi.