< Psalms 85 >
1 To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob.
Aw Bawipa, na qam khan awh nak kaw law nawh; Jacob ak khan awh kam awmnaak ce pe tlaih hyk ti.
2 Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. (Selah)
Nak thlangkhqi a sai palhnaak awh qeenkhaw ngai nawh a thawlhnaakkhqi boeih ce myk a dah pe hyk ti.
3 Thou hast withdrawen all thine anger, and hast turned backe from the fiercenes of thy wrath.
Nak kawsonaakkhqi boeih ce khoe tiksaw nak kaw tawinaak ce hawi taak hyk ti.
4 Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs.
Aw Khawsa kaimih a Hulkung, kaimih ve ning dyih sak khqi tlaih nawh, kaimih ak khan awh nak kaw ama lawnaak ce ak chang na ta mai cang.
5 Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
Kaimih ak khan awh nak kawso hly loet hawh nawh nu? Cadil dyna nak kawsonaak ce na sang hly sak nawh nu?
6 Wilt thou not turne againe and quicken vs, that thy people may reioyce in thee?
Namah awh nak thlangkhqi ing zeelnaak ami huhnaak thai tlaih aham, kaimih ve am nani do hlyk khqi voel hawh nawh nu?
7 Shew vs thy mercie, O Lord, and graunt vs thy saluation.
Aw Bawipa, amak dyt thai na lungnaak ce dang law sak cang nawh, na hulnaak ce ni pek khqi cang.
8 I will hearken what the Lord God will say: for he will speake peace vnto his people, and to his Saintes, that they turne not againe to follie.
Bawipa Khawsa ing ak kqawn hly kawi ce ngai kawng nyng, amah ing ak thlangkhqi, thlakcimkhqi venawh ngaihqepnaak awi kam hy – cemyihkhqi ce qawnaak benna koeh mangsak voel.
9 Surely his saluation is neere to them that feare him, that glory may dwell in our land.
Amah a boeimangnaak ce ni qam khuiawh thlangkhqi venawh amah a hulnaak ce zoe pe sak hy.
10 Mercie and trueth shall meete: righteousnes and peace shall kisse one another.
Lungnaak ingkaw ypawmnaak ce hu qu nih nawh; dyngnaak ingkaw qoepnaak ce mawk qu hy nih.
11 Trueth shall bud out of the earth, and righteousnes shall looke downe from heauen.
Khawmdek awhkawng ypawmnaak ce hak cawn nawh, khan nakawng dyngnaak ing nuk toek hy.
12 Yea, the Lord shall giue good things, and our land shall giue her increase.
Bawipa ing ik-oeih nep ce ni pe kawmsaw, ni qam ing ak thaih ce hawlaw kaw.
13 Righteousnesse shall go before him, and shall set her steps in the way.
Dyngnaak ce a haiawh cet nawh a khaw kan aham a cehnaak lam ce qoek a bah pehy.