< Psalms 84 >

1 To him that excelleth upon Gittith. A Psalme committed to the sonnes of Korah. O Lord of hostes, howe amiable are thy Tabernacles!
Til sangmesteren, efter Gittit; av Korahs barn; en salme. Hvor elskelige dine boliger er, Herre, hærskarenes Gud!
2 My soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the Lord: for mine heart and my flesh reioyce in the liuing God.
Min sjel lenges, ja vansmekter av lengsel efter Herrens forgårder; mitt hjerte og mitt kjød roper med fryd til den levende Gud.
3 Yea, the sparrowe hath found her an house, and the swallow a nest for her, where she may lay her yong: euen by thine altars, O Lord of hostes, my King and my God.
Spurven har jo funnet sig et hus, og svalen et rede hvor den har lagt sine unger - dine alter, Herre, hærskarenes Gud, min konge og min Gud!
4 Blessed are they that dwell in thine house: they will euer praise thee. (Selah)
Salige er de som bor i ditt hus; de skal stadig love dig. (Sela)
5 Blessed is the man, whose strength is in thee, and in whose heart are thy wayes.
Salig er det menneske som har sin styrke i dig, de hvis hu står til de jevne veier.
6 They going through the vale of Baca, make welles therein: the raine also couereth the pooles.
Når de vandrer gjennem tåredalen, gjør de den til en kildevang, og høstregnet dekker den med velsignelse.
7 They goe from strength to strength, till euery one appeare before God in Zion.
De går frem fra kraft til kraft, de treder frem for Gud på Sion.
8 O Lord God of hostes, heare my prayer: hearken, O God of Iaakob. (Selah)
Herre, Gud, hærskarenes Gud, hør min bønn! Vend øret til, Jakobs Gud! (Sela)
9 Beholde, O God, our shielde, and looke vpon the face of thine Anointed.
Gud, vårt skjold, se til og sku din salvedes åsyn!
10 For a day in thy courtes is better then a thousand other where: I had rather be a doore keeper in the House of my God, then to dwell in the Tabernacles of wickednesse.
For en dag i dine forgårder er bedre enn ellers tusen; jeg vil heller stå ved dørtreskelen i min Guds hus enn bo i ugudelighets telt.
11 For the Lord God is the sunne and shielde vnto vs: the Lord will giue grace and glory, and no good thing will he withhold from them that walke vprightly.
For Gud Herren er sol og skjold, Herren gir nåde og ære; han nekter ikke dem noget godt som vandrer i uskyld.
12 O Lord of hostes, blessed is the man that trusteth in thee.
Herre, hærskarenes Gud, salig er det menneske som setter sin lit til dig.

< Psalms 84 >