< Psalms 82 >
1 A Psalme committed to Aspah. God standeth in the assemblie of gods: hee iudgeth among gods.
Ihubo lika-Asafi UNkulunkulu usesihlalweni emhlanganweni omkhulu; nguye owahlulelayo phakathi kwabo “nkulunkulu”:
2 How long wil ye iudge vniustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
“Koze kube nini livikela ababi na libonakala lithanda izigangi?
3 Doe right to the poore and fatherlesse: doe iustice to the poore and needie.
Lamlelani ababuthakathaka lezintandane; melani amalungelo abayanga labahlukuluzwayo.
4 Deliuer the poore and needie: saue them from the hand of the wicked.
Lamlelani ababuthakathaka labaswelayo; bephuleni esandleni sababi.
5 They knowe not and vnderstand nothing: they walke in darkenes, albeit all the foundations of the earth be mooued.
Onkulunkulu kabazi lutho, kabazwisisi lutho. Bayantula emnyameni; zonke izisekelo zomhlaba zixukuxiwe.
6 I haue said, Ye are gods, and ye all are children of the most High.
Ngathi, ‘Lingo “nkulunkulu”; lonke lingamadodana akhe oPhezukonke.’
7 But ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others.
Kodwa lizakufa lingabantu nje; lizakuwa njengamanye amakhosi wonke.”
8 O God, arise, therefore iudge thou the earth: for thou shalt inherite all nations.
Phakama, Oh Nkulunkulu, yahlulela umhlaba, ngoba zonke izizwe ziyilifa lakho.