< Psalms 82 >

1 A Psalme committed to Aspah. God standeth in the assemblie of gods: hee iudgeth among gods.
Zabbuli ya Asafu. Katonda akubiriza olukiiko lwe olukulu olw’omu ggulu, ng’alamula bakatonda.
2 How long wil ye iudge vniustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
Mulituusa ddi okusala emisango n’obukuusa, nga musalira abanafu?
3 Doe right to the poore and fatherlesse: doe iustice to the poore and needie.
Abanafu n’abatalina bakitaabwe mubalamulenga mu bwenkanya; abaavu n’abanyigirizibwa mubayambenga mu bwenkanya.
4 Deliuer the poore and needie: saue them from the hand of the wicked.
Mulwanirire abatalina maanyi n’abali mu kwetaaga, mubawonye; mubanunule nga mubaggya mu mikono gy’ababi.
5 They knowe not and vnderstand nothing: they walke in darkenes, albeit all the foundations of the earth be mooued.
Tebalina kye bamanyi, era tebategeera. Batambulira mu kizikiza; emisingi gy’ensi gyonna ginyeenyezebwa.
6 I haue said, Ye are gods, and ye all are children of the most High.
Njogedde nti, Muli bakatonda, era mwenna muli baana b’oyo Ali Waggulu Ennyo.
7 But ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others.
“Naye mugenda kufa ng’abantu obuntu; muliggwaawo ng’abafuzi abalala bonna bwe baggwaawo.”
8 O God, arise, therefore iudge thou the earth: for thou shalt inherite all nations.
Ogolokoke, Ayi Katonda, olamule ensi; kubanga amawanga gonna gago.

< Psalms 82 >