< Psalms 82 >
1 A Psalme committed to Aspah. God standeth in the assemblie of gods: hee iudgeth among gods.
KE ku mai nei ke Akua iwnena o ke anaina alii; Oia ka i hooponopono iwaena o na akua.
2 How long wil ye iudge vniustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
Pehea la ka loihi o ko oukou apono ana i ka hewa, A hoolana hoi i ka maka o ka poe lawehala? (Sila)
3 Doe right to the poore and fatherlesse: doe iustice to the poore and needie.
E hoopono oukou i ka mea nawaliwali, a me na keiki makua ole; E hoopololei hoi mamuli o ka poe pilikia, a me ka mea ilihune.
4 Deliuer the poore and needie: saue them from the hand of the wicked.
E hoopakele oukou i ka mea nawaliwali, a me ka mea nele; E kaili mai hoi ia lakou, mai ka lima mai o ka poe hewa.
5 They knowe not and vnderstand nothing: they walke in darkenes, albeit all the foundations of the earth be mooued.
Aole e ike lakou, aole hoi e hooponopono iho; Holoholo lakou ma ka pouli; Naueue hoi na kumu a pau o ka honua.
6 I haue said, Ye are gods, and ye all are children of the most High.
Olelo aku la au, He poe akua oukou, He poe keiki no hoi oukou na ka Mea kiekie loa.
7 But ye shall die as a man, and yee princes, shall fall like others.
Aka, e make no oukou e like me na kanaka, A e hina hoi e like me kekahi o na'lii.
8 O God, arise, therefore iudge thou the earth: for thou shalt inherite all nations.
E ku mai oe, e ke Akua, e hooponopono i ko ka honua; No ka mea, e loaa ana no ia oe, iwaena o ko na aina a pau.