< Psalms 81 >
1 To him that excelleth upon Gittith. A Psalme committed to Asaph. Sing ioyfully vnto God our strength: sing loude vnto the God of Iaakob.
Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Asafov. Kliknite Bogu, našoj jakosti, kličite Bogu Jakovljevu!
2 Take the song and bring forth the timbrel, the pleasant harpe with the viole.
Nek' zazvuče žice, nek' se čuje bubanj, svirajte u milozvučnu harfu s citarom!
3 Blowe the trumpet in the newe moone, euen in the time appointed, at our feast day.
Zatrubite u rog za mlađaka, za uštapa, na svetkovinu našu!
4 For this is a statute for Israel, and a Law of the God of Iaakob.
Jer to je propis Izraelu, zapovijed Boga Jakovljeva.
5 Hee set this in Ioseph for a testimonie, when hee came out of the land of Egypt, where I heard a language, that I vnderstoode not.
Takav je zakon dao Josipu kad je izlazio iz zemlje Egipta.
6 I haue withdrawen his shoulder from the burden, and his handes haue left the pots.
Šapat tajnovit čuh: “Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od košare.
7 Thou calledst in affliction and I deliuered thee, and answered thee in the secret of the thunder: I prooued thee at the waters of Meribah. (Selah)
U tjeskobi si zavapio i ja te izbavih; iz gromovna oblaka odgovorih tebi, iskušah te kod voda meripskih.
8 Heare, O my people, and I wil protest vnto thee: O Israel, if thou wilt hearken vnto me,
Slušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
9 Let there bee no strange god in thee, neither worship thou any strange god.
Nek' ne bude u tebe drugog boga i ne klanjaj se bogu tuđem!
10 For I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide and I will fill it.
Ja sam Jahve, Bog tvoj koji te izvedoh iz Egipta: otvori svoja usta da ih napunim!”
11 But my people would not heare my voyce, and Israel would none of me.
“Ali moj narod ne slušaše glasa moga, Izrael me ne posluša.
12 So I gaue them vp vnto the hardnesse of their heart, and they haue walked in their owne cousels.
Zato ga pustih okorjelom srcu njegovu: neka hodi kako mu se hoće!
13 Oh that my people had hearkened vnto me, and Israel had walked in my wayes.
O, kad bi me narod moj slušao, kad bi Izrael putovima mojim hodio,
14 I would soone haue humbled their enemies, and turned mine hand against their aduersaries.
brzo bih pokorio dušmane njegove, ruku bih svoju okrenuo na protivnike njegove.
15 The haters of the Lord should haue bene subiect vnto him, and their time should haue endured for euer.
Oni što ga sada mrze dodvarali bi mu se i njihov bi udes bio zapečaćen zauvijek.
16 And God would haue fedde them with the fatte of wheat, and with honie out of the rocke would I haue sufficed thee.
A svoj narod hranio bih pšenicom najboljom i sitio ga medom iz pećine.