< Psalms 80 >

1 To him that excelleth on Shoshannim Eduth. A Psalme committed to Asaph. Heare, O thou Shepheard of Israel, thou that leadest Ioseph like sheepe: shewe thy brightnes, thou that sittest betweene the Cherubims.
למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה׃
2 Before Ephraim and Beniamin and Manasseh stirre vp thy strength, and come to helpe vs.
לפני אפרים ובנימן ומנשה עוררה את גבורתך ולכה לישעתה לנו׃
3 Turne vs againe, O God, and cause thy face to shine that we may be saued.
אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה׃
4 O Lord God of hostes, how long wilt thou be angrie against the prayer of thy people?
יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך׃
5 Thou hast fedde them with the bread of teares, and giuen them teares to drinke with great measure.
האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש׃
6 Thou hast made vs a strife vnto our neighbours, and our enemies laugh at vs among themselues.
תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו׃
7 Turne vs againe, O God of hostes: cause thy face to shine, and we shalbe saued.
אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה׃
8 Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה׃
9 Thou madest roume for it, and didest cause it to take roote, and it filled the land.
פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא ארץ׃
10 The mountaines were couered with the shadowe of it, and the boughes thereof were like the goodly cedars.
כסו הרים צלה וענפיה ארזי אל׃
11 Shee stretched out her branches vnto the Sea, and her boughes vnto the Riuer.
תשלח קצירה עד ים ואל נהר יונקותיה׃
12 Why hast thou then broken downe her hedges, so that all they, which passe by the way, haue plucked her?
למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך׃
13 The wilde bore out of the wood hath destroyed it, and the wilde beastes of the fielde haue eaten it vp.
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה׃
14 Returne we beseech thee, O God of hostes: looke downe from heauen and beholde and visite this vine,
אלהים צבאות שוב נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת׃
15 And the vineyard, that thy right hand hath planted, and the young vine, which thou madest strong for thy selfe.
וכנה אשר נטעה ימינך ועל בן אמצתה לך׃
16 It is burnt with fire and cut downe: and they perish at the rebuke of thy countenance.
שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו׃
17 Let thine hande be vpon the man of thy right hande, and vpon the sonne of man, whome thou madest strong for thine owne selfe.
תהי ידך על איש ימינך על בן אדם אמצת לך׃
18 So will not we goe backe from thee: reuiue thou vs, and we shall call vpon thy Name.
ולא נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא׃
19 Turne vs againe, O Lord God of hostes: cause thy face to shine and we shalbe saued.
יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה׃

< Psalms 80 >