< Psalms 8 >

1 To him that excelleth on Gittith. A Psalme of Dauid. O Lord our Lord, how excellent is thy Name in all the worlde! which hast set thy glory aboue the heauens.
Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Gitit. Mazmur Daud. Ya TUHAN, Tuhan kami, betapa mulianya nama-Mu di seluruh bumi! Keagungan-Mu yang mengatasi langit dinyanyikan.
2 Out of the mouth of babes and suckelings hast thou ordeined strength, because of thine enemies, that thou mightest still the enemie and the auenger.
Dari mulut bayi-bayi dan anak-anak yang menyusu telah Kauletakkan dasar kekuatan karena lawan-Mu, untuk membungkamkan musuh dan pendendam.
3 When I beholde thine heauens, euen the workes of thy fingers, the moone and the starres which thou hast ordeined,
Jika aku melihat langit-Mu, buatan jari-Mu, bulan dan bintang-bintang yang Kautempatkan:
4 What is man, say I, that thou art mindefull of him? and the sonne of man, that thou visitest him?
apakah manusia, sehingga Engkau mengingatnya? Apakah anak manusia, sehingga Engkau mengindahkannya?
5 For thou hast made him a little lower then God, and crowned him with glory and worship.
Namun Engkau telah membuatnya hampir sama seperti Allah, dan telah memahkotainya dengan kemuliaan dan hormat.
6 Thou hast made him to haue dominion in the workes of thine hands: thou hast put all things vnder his feete:
Engkau membuat dia berkuasa atas buatan tangan-Mu; segala-galanya telah Kauletakkan di bawah kakinya:
7 All sheepe and oxen: yea, and the beastes of the fielde:
kambing domba dan lembu sapi sekalian, juga binatang-binatang di padang;
8 The foules of the ayre, and the fish of the sea, and that which passeth through the paths of the seas.
burung-burung di udara dan ikan-ikan di laut, dan apa yang melintasi arus lautan.
9 O Lord our Lord, howe excellent is thy Name in all the world!
Ya TUHAN, Tuhan kami, betapa mulianya nama-Mu di seluruh bumi!

< Psalms 8 >