< Psalms 8 >

1 To him that excelleth on Gittith. A Psalme of Dauid. O Lord our Lord, how excellent is thy Name in all the worlde! which hast set thy glory aboue the heauens.
Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung Kaimih kah boeipa Yahweh tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
2 Out of the mouth of babes and suckelings hast thou ordeined strength, because of thine enemies, that thou mightest still the enemie and the auenger.
Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
3 When I beholde thine heauens, euen the workes of thy fingers, the moone and the starres which thou hast ordeined,
Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
4 What is man, say I, that thou art mindefull of him? and the sonne of man, that thou visitest him?
Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
5 For thou hast made him a little lower then God, and crowned him with glory and worship.
Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
6 Thou hast made him to haue dominion in the workes of thine hands: thou hast put all things vnder his feete:
Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
7 All sheepe and oxen: yea, and the beastes of the fielde:
tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
8 The foules of the ayre, and the fish of the sea, and that which passeth through the paths of the seas.
vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih a khueh pah.
9 O Lord our Lord, howe excellent is thy Name in all the world!
Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.

< Psalms 8 >