< Psalms 77 >

1 For the excellent musician Ieduthun. A Psalme committed to Asaph. My voyce came to God, when I cryed: my voyce came to God, and he heard me.
Unto the end, for Idithun, a psalm of Asaph. I cried to the Lord with my voice; to God with my voice, and he gave ear to me.
2 In the day of my trouble I sought ye Lord: my sore ranne and ceased not in the night: my soule refused comfort.
In the day of my trouble I sought God, with my hands lifted up to him in the night, and I was not deceived. My soul refused to be comforted:
3 I did thinke vpon God, and was troubled: I praied, and my spirit was full of anguish. (Selah)
I remembered God, and was delighted, and was exercised, and my spirit swooned away.
4 Thou keepest mine eyes waking: I was astonied and could not speake.
My eyes prevented the watches: I was troubled, and I spoke not.
5 Then I considered the daies of olde, and the yeeres of ancient time.
I thought upon the days of old: and I had in my mind the eternal years.
6 I called to remembrance my song in the night: I communed with mine owne heart, and my spirit searched diligently.
And I meditated in the night with my own heart: and I was exercised and I swept my spirit.
7 Will the Lord absent him selfe for euer? and will he shewe no more fauour?
Will God then cast off for ever? or will he never be more favourable again?
8 Is his mercie cleane gone for euer? doeth his promise faile for euermore?
Or will he cut off his mercy for ever, from generation to generation?
9 Hath God forgotten to be mercifull? hath he shut vp his teder mercies in displeasure? (Selah)
Or will God forget to shew mercy? or will he in his anger shut up his mercies?
10 And I sayde, This is my death: yet I remembred the yeeres of the right hand of the most High.
And I said, Now have I begun: this is the change of the right hand of the most High.
11 I remembred the workes of the Lord: certainely I remembred thy wonders of olde.
I remembered the works of the Lord: for I will be mindful of thy wonders from the beginning.
12 I did also meditate all thy woorkes, and did deuise of thine actes, saying,
And I will meditate on all thy works: and will be employed in thy inventions.
13 Thy way, O God, is in the Sanctuarie: who is so great a God as our God!
Thy way, O God, is in the holy place: who is the great God like our God?
14 Thou art ye God that doest wonders: thou hast declared thy power among the people.
Thou art the God that dost wonders. Thou hast made thy power known among the nations:
15 Thou hast redeemed thy people with thine arme, euen the sonnes of Iaakob and Ioseph. (Selah)
With thy arm thou hast redeemed thy people the children of Jacob and of Joseph.
16 The waters sawe thee, O God: the waters sawe thee, and were afraide: yea, the depths trembled.
The waters saw thee, O God, the waters saw thee: and they were afraid, and the depths were troubled.
17 The cloudes powred out water: the heauens gaue a sounde: yea, thine arrowes went abroade.
Great was the noise of the waters: the clouds sent out a sound. For thy arrows pass:
18 The voyce of thy thunder was rounde about: the lightnings lightened the worlde: the earth trembled and shooke.
The voice of thy thunder in a wheel. Thy lightnings enlightened the world: the earth shook and trembled.
19 Thy way is in the Sea, and thy paths in the great waters, and thy footesteps are not knowen.
Thy way is in the sea, and thy paths in many waters: and thy footsteps shall not be known.
20 Thou diddest leade thy people like sheepe by the hand of Moses and Aaron.
Thou hast conducted thy people like sheep, by the hand of Moses and Aaron.

< Psalms 77 >