< Psalms 76 >

1 To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song committed to Asaph. God is knowen in Iudah: his Name is great in Israel.
Wɔde ma dwomkyerɛfoɔ. Wɔde sankuo na ɛtoɔ. Asaf dwom. Wɔnim Onyankopɔn wɔ Yuda; ne din so wɔ Israel.
2 For in Shalem is his Tabernacle, and his dwelling in Zion.
Ne ntomadan si Salem, ne tenaberɛ wɔ Sion.
3 There brake he the arrowes of the bowe, the shielde and the sword and the battell. (Selah)
Ɛhɔ na ɔbubuu mmemma a ɛte ogya, ɛkyɛm ne akofena, akodeɛ nyinaa mu.
4 Thou art more bright and puissant, then the mountaines of pray.
Wo ho hann no hyerɛn, na wo so sene mmepɔ a mmoadoma ahyɛ mu ma no.
5 The stout hearted are spoyled: they haue slept their sleepe, and all the men of strength haue not found their hands.
Mmarima akokoɔdurufoɔ deda hɔ a wɔagye wɔn ho nneɛma, wɔadeda awufoɔ nna; na akofoɔ no mu baako mpo ntumi mpagya ne nsa.
6 At thy rebuke, O God of Iaakob, both the chariot and horse are cast a sleepe.
Ao Yakob Onyankopɔn, wokaa wɔn anim no apɔnkɔ no ne nteaseɛnam no adeda dinn.
7 Thou, euen thou art to be feared: and who shall stand in thy sight, when thou art angrie!
Wo nko ara na ɛsɛ sɛ wɔsuro woɔ. Sɛ wo bo fu a, hwan na ɔbɛtumi agyina wʼanim?
8 Thou didest cause thy iudgement to bee heard from heauen: therefore the earth feared and was still,
Wobuu atɛn firii soro, asase suroeɛ na ɛyɛɛ dinn,
9 When thou, O God, arose to iudgement, to helpe all the meeke of the earth. (Selah)
ɛberɛ a wosɔre buu atɛn, Ao Onyankopɔn, de gyee amanehunufoɔ wɔ asase no so.
10 Surely the rage of man shall turne to thy praise: the remnant of the rage shalt thou restrayne.
Ampa ara wʼabufuhyeɛ a ɛtia nnipa no de ayɛyie brɛ wo, na wɔn a wɔtumi gyina ano no nya kɔkɔbɔ.
11 Vowe and performe vnto the Lord your God, all ye that be rounde about him: let them bring presents vnto him that ought to be feared.
Monhyɛ Awurade mo Onyankopɔn no bɔ na monni so; momma nsase a atwa ne ho ahyia mfa ayɛyɛdeɛ mmrɛ Ɔbaako a ɛsɛ sɛ wɔsuro noɔ no.
12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the Kings of the earth.
Ɔbrɛ sodifoɔ honhom ase; na asase so ahemfo suro no.

< Psalms 76 >