< Psalms 76 >

1 To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song committed to Asaph. God is knowen in Iudah: his Name is great in Israel.
Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Miʼa Ribuutiin. Faarfannaa Asaaf. Yihuudaa keessatti Waaqni beekamaa dha; maqaan isaas Israaʼel keessatti guddaa dha.
2 For in Shalem is his Tabernacle, and his dwelling in Zion.
Dunkaanni isaa Saalem keessa, iddoon jireenya isaa Xiyoon keessa jira.
3 There brake he the arrowes of the bowe, the shielde and the sword and the battell. (Selah)
Innis achitti xiyya bobaʼuu fi gaachana, goraadee fi meeshaawwan waraanaa caccabse.
4 Thou art more bright and puissant, then the mountaines of pray.
Ati ifa uffattee miidhagdeerta; ati tulluuwwan bara baraa caalaa Surra qabeessa.
5 The stout hearted are spoyled: they haue slept their sleepe, and all the men of strength haue not found their hands.
Gootonni boojiʼamaniiru; hirribaanis fudhatamaniiru; duultota keessaas namni tokko iyyuu harka sochoofachuu hin dandeenye.
6 At thy rebuke, O God of Iaakob, both the chariot and horse are cast a sleepe.
Yaa Waaqa Yaaqoob, ifannaa keetiin fardeenii fi warri fardeen yaabbatan of wallaalaniiru.
7 Thou, euen thou art to be feared: and who shall stand in thy sight, when thou art angrie!
Siʼi qofatu sodaatamuu qaba. Yommuu ati aartu eenyutu fuula kee dura dhaabachuu dandaʼaa?
8 Thou didest cause thy iudgement to bee heard from heauen: therefore the earth feared and was still,
Ati samii irraa murtii kennite; laftis ni sodaatte; ni calʼiftes;
9 When thou, O God, arose to iudgement, to helpe all the meeke of the earth. (Selah)
yaa Waaqi, wanni kunis yommuu ati murtii kennuudhaaf, rakkattoota biyyattii fayyisuuf kaatetti taʼe.
10 Surely the rage of man shall turne to thy praise: the remnant of the rage shalt thou restrayne.
Dheekkamsi ati namatti dheekkamtu dhugumaan ulfina siif fida; warra dheekkamsa kee irraa hafanis ni hidhatta.
11 Vowe and performe vnto the Lord your God, all ye that be rounde about him: let them bring presents vnto him that ought to be feared.
Waaqayyo Waaqa keessaniif wareegaa; wareegichas guuttadhaa; warri naannoo isaa jiraatan hundinuus Waaqa sodaatamuu qabu sanaaf kennaawwan haa fidan.
12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the Kings of the earth.
Inni hafuura bulchitootaa ni cabsa; mootonni lafaas isa sodaatu.

< Psalms 76 >