< Psalms 76 >

1 To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song committed to Asaph. God is knowen in Iudah: his Name is great in Israel.
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.
2 For in Shalem is his Tabernacle, and his dwelling in Zion.
Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
3 There brake he the arrowes of the bowe, the shielde and the sword and the battell. (Selah)
i Salem er hans Hytte, hans Bolig er paa Zion.
4 Thou art more bright and puissant, then the mountaines of pray.
Der brød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
5 The stout hearted are spoyled: they haue slept their sleepe, and all the men of strength haue not found their hands.
Frygtelig var du, herlig paa de evige Bjerge.
6 At thy rebuke, O God of Iaakob, both the chariot and horse are cast a sleepe.
De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper.
7 Thou, euen thou art to be feared: and who shall stand in thy sight, when thou art angrie!
Jakobs Gud, da du trued, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
8 Thou didest cause thy iudgement to bee heard from heauen: therefore the earth feared and was still,
Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
9 When thou, O God, arose to iudgement, to helpe all the meeke of the earth. (Selah)
Fra Himlen fældte du Dom, Jorden grued og tav,
10 Surely the rage of man shall turne to thy praise: the remnant of the rage shalt thou restrayne.
da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg paa Jord. (Sela)
11 Vowe and performe vnto the Lord your God, all ye that be rounde about him: let them bring presents vnto him that ought to be feared.
Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the Kings of the earth.
Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver. Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.

< Psalms 76 >