< Psalms 75 >

1 To him that excelleth. Destroy not. A Psalme or song committed toAsaph. We will prayse thee, O God, we will prayse thee, for thy Name is neere: therefore they will declare thy wonderous workes.
För sångmästaren; »Fördärva icke»; en psalm, en sång av Asaf.
2 When I shall take a conuenient time, I will iudge righteously.
Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.
3 The earth and all the inhabitantes thereof are dissolued: but I will establish the pillars of it. (Selah)
»Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
4 I saide vnto the foolish, Be not so foolish, and to the wicked, Lift not vp the horne.
Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga.» (Sela)
5 Lift not vp your horne on high, neither speake with a stiffe necke.
Jag säger till de övermodiga: »Varen icke övermodiga», och till de ogudaktiga: »Upphöjen ej hornet.»
6 For to come to preferment is neither from the East, nor from the West, nor from the South,
Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
7 But God is the iudge: he maketh lowe and he maketh hie.
Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen;
8 For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red: it is full mixt, and he powreth out of the same: surely all the wicked of the earth shall wring out and drinke the dregges thereof.
nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
9 But I will declare for euer, and sing prayses vnto the God of Iaakob.
Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.
10 All the hornes of the wicked also will I breake: but the hornes of the righteous shalbe exalted.
Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud. Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda.

< Psalms 75 >