< Psalms 75 >

1 To him that excelleth. Destroy not. A Psalme or song committed toAsaph. We will prayse thee, O God, we will prayse thee, for thy Name is neere: therefore they will declare thy wonderous workes.
В конец, да не растлиши, псалом песни Асафу. Исповемыся Тебе, Боже, исповемыся Тебе и призовем имя Твое: повем вся чудеса Твоя.
2 When I shall take a conuenient time, I will iudge righteously.
Егда прииму время, Аз правоты возсужду.
3 The earth and all the inhabitantes thereof are dissolued: but I will establish the pillars of it. (Selah)
Растаяся земля и вси живущии на ней, Аз утвердих столпы ея.
4 I saide vnto the foolish, Be not so foolish, and to the wicked, Lift not vp the horne.
Рех беззаконнующым, не беззаконнуйте: и согрешающым, не возносите рога.
5 Lift not vp your horne on high, neither speake with a stiffe necke.
Не воздвизайте на высоту рога вашего и не глаголите на Бога неправду:
6 For to come to preferment is neither from the East, nor from the West, nor from the South,
яко ниже от исход, ниже и запад, ниже от пустых гор.
7 But God is the iudge: he maketh lowe and he maketh hie.
Яко Бог судия есть: сего смиряет, и сего возносит.
8 For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red: it is full mixt, and he powreth out of the same: surely all the wicked of the earth shall wring out and drinke the dregges thereof.
Яко чаша в руце Господни, вина нерастворена исполнь растворения, и уклони от сея в сию: обаче дрождие его не истощися, испиют вси грешнии земли.
9 But I will declare for euer, and sing prayses vnto the God of Iaakob.
Аз же возрадуюся в век, воспою Богу Иаковлю:
10 All the hornes of the wicked also will I breake: but the hornes of the righteous shalbe exalted.
и вся роги грешных сломлю, и вознесется рог праведнаго.

< Psalms 75 >