< Psalms 75 >

1 To him that excelleth. Destroy not. A Psalme or song committed toAsaph. We will prayse thee, O God, we will prayse thee, for thy Name is neere: therefore they will declare thy wonderous workes.
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya koyemba lokola « Koboma te! » Nzembo ya Azafi. Nzambe, tozali kosanzola Yo, tozali kosanzola Kombo na Yo; mpo ete Kombo na Yo ezali pene, bato bazali kotatola bikamwa na Yo.
2 When I shall take a conuenient time, I will iudge righteously.
Olobaki: « Na tango oyo ngai moko nakobongisa, nakokata makambo na bosembo.
3 The earth and all the inhabitantes thereof are dissolued: but I will establish the pillars of it. (Selah)
Mokili ekoki kolenga elongo na bavandi na yango nyonso, kasi ezali ngai nde nalendisaka makonzi na yango. »
4 I saide vnto the foolish, Be not so foolish, and to the wicked, Lift not vp the horne.
Nazali koloba na moto ya lofundu: « Kotombola lisusu mapeka te; » mpe na bato mabe: « Bosala lisusu lolendo te.
5 Lift not vp your horne on high, neither speake with a stiffe necke.
Bomeka lisusu te kosala lofundu mpe koloba na lolendo. »
6 For to come to preferment is neither from the East, nor from the West, nor from the South,
Botombwami ewutaka na Este te, na Weste te, ewutaka mpe na esobe te.
7 But God is the iudge: he maketh lowe and he maketh hie.
Pamba te ezali Nzambe nde akataka makambo: akitisaka moto songolo mpe atombolaka moto pakala.
8 For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red: it is full mixt, and he powreth out of the same: surely all the wicked of the earth shall wring out and drinke the dregges thereof.
Loboko na Yawe esimbi kopo oyo etondi na vino ya makasi mpe ya bololo. Azali kosopa yango, mpe bato mabe nyonso ya mokili bazali komeka mpe komela yango kino na mbindo oyo etikalaka na se ya kopo.
9 But I will declare for euer, and sing prayses vnto the God of Iaakob.
Mpo na ngai, nakotatola makambo oyo tango nyonso, nakoyemba mpo na lokumu ya Nzambe ya Jakobi,
10 All the hornes of the wicked also will I breake: but the hornes of the righteous shalbe exalted.
oyo azali koloba: « Nakosilisa makasi nyonso ya bato mabe; kasi nguya ya bato ya sembo ekomata lisusu makasi. »

< Psalms 75 >