< Psalms 75 >

1 To him that excelleth. Destroy not. A Psalme or song committed toAsaph. We will prayse thee, O God, we will prayse thee, for thy Name is neere: therefore they will declare thy wonderous workes.
Al maestro del coro. Su «Non dimenticare». Salmo. Di Asaf. Canto. Noi ti rendiamo grazie, o Dio, ti rendiamo grazie: invocando il tuo nome, raccontiamo le tue meraviglie.
2 When I shall take a conuenient time, I will iudge righteously.
Nel tempo che avrò stabilito io giudicherò con rettitudine.
3 The earth and all the inhabitantes thereof are dissolued: but I will establish the pillars of it. (Selah)
Si scuota la terra con i suoi abitanti, io tengo salde le sue colonne.
4 I saide vnto the foolish, Be not so foolish, and to the wicked, Lift not vp the horne.
Dico a chi si vanta: «Non vantatevi». E agli empi: «Non alzate la testa!».
5 Lift not vp your horne on high, neither speake with a stiffe necke.
Non alzate la testa contro il cielo, non dite insulti a Dio.
6 For to come to preferment is neither from the East, nor from the West, nor from the South,
Non dall'oriente, non dall'occidente, non dal deserto, non dalle montagne
7 But God is the iudge: he maketh lowe and he maketh hie.
ma da Dio viene il giudizio: è lui che abbatte l'uno e innalza l'altro.
8 For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red: it is full mixt, and he powreth out of the same: surely all the wicked of the earth shall wring out and drinke the dregges thereof.
Poiché nella mano del Signore è un calice ricolmo di vino drogato. Egli ne versa: fino alla feccia ne dovranno sorbire, ne berranno tutti gli empi della terra.
9 But I will declare for euer, and sing prayses vnto the God of Iaakob.
Io invece esulterò per sempre, canterò inni al Dio di Giacobbe.
10 All the hornes of the wicked also will I breake: but the hornes of the righteous shalbe exalted.
Annienterò tutta l'arroganza degli empi, allora si alzerà la potenza dei giusti.

< Psalms 75 >