< Psalms 74 >

1 A Psalme to give instruction, committed to Asaph. O God, why hast thou put vs away for euer? why is thy wrath kindled against the sheepe of thy pasture?
Understanding for Asaph. O God, why hast thou cast us off unto the end: why is thy wrath enkindled against the sheep of thy pasture?
2 Thinke vpon thy Congregation, which thou hast possessed of olde, and on the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed, and on this mount Zion, wherein thou hast dwelt.
Remember thy congregation, which thou hast possessed from the beginning. The sceptre of thy inheritance which thou hast redeemed: mount Sion in which thou hast dwelt.
3 Lift vp thy strokes, that thou mayest for euer destroy euery enemie that doeth euill to the Sanctuarie.
Lift up thy hands against their pride unto the end; see what things the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
4 Thine aduersaries roare in the middes of thy Congregation, and set vp their banners for signes.
And they that hate thee have made their boasts, in the midst of thy solemnity. They have set up their ensigns for signs,
5 He that lifted the axes vpon the thicke trees, was renowmed, as one, that brought a thing to perfection:
And they knew not both in the going out and on the highest top. As with axes in a wood of trees,
6 But nowe they breake downe the carued worke thereof with axes and hammers.
They have cut down at once the gates thereof, with axe and hatchet they have brought it down.
7 They haue cast thy Sanctuarie into the fire, and rased it to the grounde, and haue defiled the dwelling place of thy Name.
They have set fire to thy sanctuary: they have defiled the dwelling place of thy name on the earth.
8 They saide in their hearts, Let vs destroy them altogether: they haue burnt all the Synagogues of God in the land.
They said in their heart, the whole kindred of them together: Let us abolish all the festival days of God from the land.
9 We see not our signes: there is not one Prophet more, nor any with vs that knoweth howe long.
Our signs we have not seen, there is now no prophet: and he will know us no more.
10 O God, howe long shall the aduersarie reproche thee? shall the enemie blaspheme thy Name for euer?
How long, O God, shall the enemy reproach: is the adversary to provoke thy name for ever?
11 Why withdrawest thou thine hand, euen thy right hand? drawe it out of thy bosome, and consume them.
Why dost thou turn away thy hand: and thy right hand out of the midst of thy bosom for ever?
12 Euen God is my King of olde, working saluation in the middes of the earth.
But God is our king before ages: he hath wrought salvation in the midst of the earth.
13 Thou didest deuide the sea by thy power: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
Thou by thy strength didst make the sea firm: thou didst crush the heads of the dragons in the waters.
14 Thou brakest the head of Liuiathan in pieces, and gauest him to be meate for the people in wildernesse.
Thou hast broken the heads of the dragon: thou hast given him to be meat for the people of the Ethiopians.
15 Thou brakest vp the fountaine and riuer: thou dryedst vp mightie riuers.
Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers.
16 The day is thine, and the night is thine: thou hast prepared the light and the sunne.
Thine is the day, and thine is the night: thou hast made the morning light and the sun.
17 Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.
Thou hast made all the borders of the earth: the summer and the spring were formed by thee.
18 Remember this, that the enemie hath reproched the Lord, and the foolish people hath blasphemed thy Name.
Remember this, the enemy hath reproached the Lord: and a foolish people hath provoked thy name.
19 Giue not the soule of thy turtle doue vnto the beast, and forget not the Congregation of thy poore for euer.
Deliver not up to beasts the souls that confess to thee: and forget not to the end the souls of thy poor.
20 Consider thy couenant: for the darke places of the earth are full of the habitations of the cruell.
Have regard to thy covenant: for they that are the obscure of the earth have been filled with dwellings of iniquity.
21 Oh let not the oppressed returne ashamed, but let the poore and needie prayse thy Name.
Let not the humble be turned away with confusion: the poor and needy shall praise thy name.
22 Arise, O God: mainteine thine owne cause: remember thy dayly reproche by the foolish man.
Arise, O God, judge thy own cause: remember thy reproaches with which the foolish man hath reproached thee all the day.
23 Forget not the voyce of thine enemies: for the tumult of them, that rise against thee, ascendeth continually.
Forget not the voices of thy enemies: the pride of them that hate thee ascendeth continually.

< Psalms 74 >