< Psalms 71 >

1 In thee, O Lord, I trust: let me neuer be ashamed.
Til dig, Herre, setter jeg min lit; la mig aldri i evighet bli til skamme!
2 Rescue mee and deliuer me in thy righteousnes: incline thine eare vnto me and saue me.
Utfri mig og redd mig ved din rettferdighet! Bøi ditt øre til mig og frels mig!
3 Be thou my strong rocke, whereunto I may alway resort: thou hast giuen commandement to saue me: for thou art my rocke, and my fortresse.
Vær mig en klippe til bolig, dit jeg alltid kan gå, du som har fastsatt frelse for mig! For du er min klippe og min festning.
4 Deliuer mee, O my God, out of the hande of the wicked: out of the hande of the euill and cruell man.
Min Gud, utfri mig av den ugudeliges hånd, av den urettferdiges og undertrykkerens vold!
5 For thou art mine hope, O Lord God, euen my trust from my youth.
For du er mitt håp, Herre, Herre min tillit fra min ungdom av.
6 Vpon thee haue I beene stayed from the wombe: thou art he that tooke me out of my mothers bowels: my praise shalbe alwaies of thee.
Til dig har jeg støttet mig fra mors liv av; du er den som drog mig ut av min mors skjød; om dig vil jeg alltid synge min lovsang.
7 I am become as it were a monster vnto many: but thou art my sure trust.
Som et under har jeg vært for mange, men du er min sterke tilflukt.
8 Let my mouth be filled with thy praise, and with thy glory euery day.
Min munn er full av din pris, hele dagen av din herlighet.
9 Cast mee not off in the time of age: forsake me not when my strength faileth.
Forkast mig ikke i alderdommens tid, forlat mig ikke når min kraft forgår!
10 For mine enemies speake of mee, and they that lay waite for my soule, take their counsell together,
For mine fiender har sagt om mig, de som tar vare på mitt liv, rådslår tilsammen
11 Saying, God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliuer him.
og sier: Gud har forlatt ham; forfølg og grip ham, for det er ingen som redder!
12 Goe not farre from me, O God: my God, haste thee to helpe me.
Gud, vær ikke langt borte fra mig! Min Gud, skynd dig å hjelpe mig!
13 Let them be confounded and consumed that are against my soule: let them be couered with reproofe and confusion, that seeke mine hurt.
La dem som står mig efter livet, bli til skamme og gå til grunne! La dem som søker min ulykke, bli klædd i skam og spott!
14 But I will waite continually, and will praise thee more and more.
Og jeg vil alltid håpe, og til all din pris vil jeg legge ny pris.
15 My mouth shall daily rehearse thy righteousnesse, and thy saluation: for I knowe not the nomber.
Min munn skal fortelle om din rettferdighet, hele dagen om din frelse; for jeg vet ikke tall derpå.
16 I will goe forwarde in the strength of the Lord God, and will make mention of thy righteousnesse, euen of thine onely.
Jeg vil fremføre Herrens, Israels Guds veldige gjerninger, jeg vil prise din rettferdighet, din alene.
17 O God, thou hast taught me from my youth euen vntill nowe: therefore will I tell of thy wonderous workes,
Gud, du har lært mig det fra min ungdom av, og inntil nu kunngjør jeg dine undergjerninger.
18 Yea, euen vnto mine olde age and graie head, O God: forsake me not, vntill I haue declared thine arme vnto this generation, and thy power to all them, that shall come.
Forlat mig da heller ikke inntil alderdommen og de grå hår, Gud, inntil jeg får kunngjort din arm for efterslekten, din kraft for hver den som skal komme.
19 And thy righteousnes, O God, I wil exalt on high: for thou hast done great thinges: O God, who is like vnto thee!
Og din rettferdighet, Gud, når til det høie; du som har gjort store ting, Gud, hvem er som du?
20 Which hast shewed me great troubles and aduersities, but thou wilt returne, and reuiue me, and wilt come againe, and take mee vp from the depth of the earth.
Du som har latt oss se mange trengsler og ulykker, du vil igjen gjøre oss levende og igjen dra oss op av jordens avgrunner.
21 Thou wilt increase mine honour, and returne and comfort me.
Du vil øke min storhet og vende om og trøste mig.
22 Therefore will I praise thee for thy faithfulnesse, O God, vpon instrument and viole: vnto thee will I sing vpon the harpe, O Holy one of Israel.
Så vil jeg også prise dig med harpespill, din trofasthet, min Gud! Jeg vil lovsynge dig til citar, du Israels Hellige!
23 My lippes will reioyce when I sing vnto thee, and my soule, which thou hast deliuered.
Mine leber skal juble, for jeg vil lovsynge dig, og min sjel, som du har forløst.
24 My tongue also shall talke of thy righteousnesse daily: for they are confounded and brought vnto shame, that seeke mine hurt.
Min tunge skal også hele dagen tale om din rettferdighet; for de er blitt til spott, de er blitt til skamme, de som søker min ulykke.

< Psalms 71 >