< Psalms 71 >

1 In thee, O Lord, I trust: let me neuer be ashamed.
David psalmus filiorum Ionadab et priorum captivorum in te Domine speravi non confundar in aeternum
2 Rescue mee and deliuer me in thy righteousnes: incline thine eare vnto me and saue me.
in iustitia tua libera me et eripe me inclina ad me aurem tuam et salva me
3 Be thou my strong rocke, whereunto I may alway resort: thou hast giuen commandement to saue me: for thou art my rocke, and my fortresse.
esto mihi in Deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es tu
4 Deliuer mee, O my God, out of the hande of the wicked: out of the hande of the euill and cruell man.
Deus meus eripe me de manu peccatoris de manu contra legem agentis et iniqui
5 For thou art mine hope, O Lord God, euen my trust from my youth.
quoniam tu es patientia mea Domine Domine spes mea a iuventute mea
6 Vpon thee haue I beene stayed from the wombe: thou art he that tooke me out of my mothers bowels: my praise shalbe alwaies of thee.
in te confirmatus sum ex utero de ventre matris meae tu es protector meus in te cantatio mea semper
7 I am become as it were a monster vnto many: but thou art my sure trust.
tamquam prodigium factus sum multis et tu adiutor fortis
8 Let my mouth be filled with thy praise, and with thy glory euery day.
repleatur os meum laude ut cantem gloriam tuam tota die magnitudinem tuam
9 Cast mee not off in the time of age: forsake me not when my strength faileth.
non proicias me in tempore senectutis cum deficiet virtus mea ne derelinquas me
10 For mine enemies speake of mee, and they that lay waite for my soule, take their counsell together,
quia dixerunt inimici mei mihi et qui custodiebant animam meam consilium fecerunt in unum
11 Saying, God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliuer him.
dicentes Deus dereliquit eum persequimini et conprehendite eum quia non est qui eripiat
12 Goe not farre from me, O God: my God, haste thee to helpe me.
Deus ne elongeris a me Deus meus in adiutorium meum respice
13 Let them be confounded and consumed that are against my soule: let them be couered with reproofe and confusion, that seeke mine hurt.
confundantur et deficiant detrahentes animae meae operiantur confusione et pudore qui quaerunt mala mihi
14 But I will waite continually, and will praise thee more and more.
ego autem semper sperabo et adiciam super omnem laudem tuam
15 My mouth shall daily rehearse thy righteousnesse, and thy saluation: for I knowe not the nomber.
os meum adnuntiabit iustitiam tuam tota die salutem tuam quoniam non cognovi litteraturam
16 I will goe forwarde in the strength of the Lord God, and will make mention of thy righteousnesse, euen of thine onely.
introibo in potentiam Domini Domine memorabor iustitiae tuae solius
17 O God, thou hast taught me from my youth euen vntill nowe: therefore will I tell of thy wonderous workes,
Deus docuisti me ex iuventute mea et usque nunc pronuntiabo mirabilia tua
18 Yea, euen vnto mine olde age and graie head, O God: forsake me not, vntill I haue declared thine arme vnto this generation, and thy power to all them, that shall come.
et usque in senectam et senium Deus ne derelinquas me donec adnuntiem brachium tuum generationi omni quae ventura est potentiam tuam
19 And thy righteousnes, O God, I wil exalt on high: for thou hast done great thinges: O God, who is like vnto thee!
et iustitiam tuam Deus usque in altissima quae fecisti magnalia Deus quis similis tibi
20 Which hast shewed me great troubles and aduersities, but thou wilt returne, and reuiue me, and wilt come againe, and take mee vp from the depth of the earth.
quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas et conversus vivificasti me et de abyssis terrae iterum reduxisti me
21 Thou wilt increase mine honour, and returne and comfort me.
multiplicasti magnificentiam tuam et conversus consolatus es me
22 Therefore will I praise thee for thy faithfulnesse, O God, vpon instrument and viole: vnto thee will I sing vpon the harpe, O Holy one of Israel.
nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam Deus psallam tibi in cithara Sanctus Israhel
23 My lippes will reioyce when I sing vnto thee, and my soule, which thou hast deliuered.
exultabunt labia mea cum cantavero tibi et anima mea quam redemisti
24 My tongue also shall talke of thy righteousnesse daily: for they are confounded and brought vnto shame, that seeke mine hurt.
sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam cum confusi et reveriti fuerint qui quaerunt mala mihi

< Psalms 71 >