< Psalms 71 >

1 In thee, O Lord, I trust: let me neuer be ashamed.
Psalmus David, filiorum Jonadab, et priorum captivorum. [In te, Domine, speravi; non confundar in æternum.
2 Rescue mee and deliuer me in thy righteousnes: incline thine eare vnto me and saue me.
In justitia tua libera me, et eripe me: inclina ad me aurem tuam, et salva me.
3 Be thou my strong rocke, whereunto I may alway resort: thou hast giuen commandement to saue me: for thou art my rocke, and my fortresse.
Esto mihi in Deum protectorem, et in locum munitum, ut salvum me facias: quoniam firmamentum meum et refugium meum es tu.
4 Deliuer mee, O my God, out of the hande of the wicked: out of the hande of the euill and cruell man.
Deus meus, eripe me de manu peccatoris, et de manu contra legem agentis, et iniqui:
5 For thou art mine hope, O Lord God, euen my trust from my youth.
quoniam tu es patientia mea, Domine; Domine, spes mea a juventute mea.
6 Vpon thee haue I beene stayed from the wombe: thou art he that tooke me out of my mothers bowels: my praise shalbe alwaies of thee.
In te confirmatus sum ex utero; de ventre matris meæ tu es protector meus; in te cantatio mea semper.
7 I am become as it were a monster vnto many: but thou art my sure trust.
Tamquam prodigium factus sum multis; et tu adjutor fortis.
8 Let my mouth be filled with thy praise, and with thy glory euery day.
Repleatur os meum laude, ut cantem gloriam tuam, tota die magnitudinem tuam.
9 Cast mee not off in the time of age: forsake me not when my strength faileth.
Ne projicias me in tempore senectutis; cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me.
10 For mine enemies speake of mee, and they that lay waite for my soule, take their counsell together,
Quia dixerunt inimici mei mihi, et qui custodiebant animam meam consilium fecerunt in unum,
11 Saying, God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliuer him.
dicentes: Deus dereliquit eum: persequimini et comprehendite eum, quia non est qui eripiat.
12 Goe not farre from me, O God: my God, haste thee to helpe me.
Deus, ne elongeris a me; Deus meus, in auxilium meum respice.
13 Let them be confounded and consumed that are against my soule: let them be couered with reproofe and confusion, that seeke mine hurt.
Confundantur et deficiant detrahentes animæ meæ; operiantur confusione et pudore qui quærunt mala mihi.
14 But I will waite continually, and will praise thee more and more.
Ego autem semper sperabo, et adjiciam super omnem laudem tuam.
15 My mouth shall daily rehearse thy righteousnesse, and thy saluation: for I knowe not the nomber.
Os meum annuntiabit justitiam tuam, tota die salutare tuum. Quoniam non cognovi litteraturam,
16 I will goe forwarde in the strength of the Lord God, and will make mention of thy righteousnesse, euen of thine onely.
introibo in potentias Domini; Domine, memorabor justitiæ tuæ solius.
17 O God, thou hast taught me from my youth euen vntill nowe: therefore will I tell of thy wonderous workes,
Deus, docuisti me a juventute mea; et usque nunc pronuntiabo mirabilia tua.
18 Yea, euen vnto mine olde age and graie head, O God: forsake me not, vntill I haue declared thine arme vnto this generation, and thy power to all them, that shall come.
Et usque in senectam et senium, Deus, ne derelinquas me, donec annuntiem brachium tuum generationi omni quæ ventura est, potentiam tuam,
19 And thy righteousnes, O God, I wil exalt on high: for thou hast done great thinges: O God, who is like vnto thee!
et justitiam tuam, Deus, usque in altissima; quæ fecisti magnalia, Deus: quis similis tibi?
20 Which hast shewed me great troubles and aduersities, but thou wilt returne, and reuiue me, and wilt come againe, and take mee vp from the depth of the earth.
Quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas! et conversus vivificasti me, et de abyssis terræ iterum reduxisti me.
21 Thou wilt increase mine honour, and returne and comfort me.
Multiplicasti magnificentiam tuam; et conversus consolatus es me.
22 Therefore will I praise thee for thy faithfulnesse, O God, vpon instrument and viole: vnto thee will I sing vpon the harpe, O Holy one of Israel.
Nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam, Deus; psallam tibi in cithara, sanctus Israël.
23 My lippes will reioyce when I sing vnto thee, and my soule, which thou hast deliuered.
Exsultabunt labia mea cum cantavero tibi; et anima mea quam redemisti.
24 My tongue also shall talke of thy righteousnesse daily: for they are confounded and brought vnto shame, that seeke mine hurt.
Sed et lingua mea tota die meditabitur justitiam tuam, cum confusi et reveriti fuerint qui quærunt mala mihi.]

< Psalms 71 >