< Psalms 69 >

1 To him that excelleth upon Shoshannim. A Psalme of David. Save mee, O God: for the waters are entred euen to my soule.
For the Chief Musician. To the tune of “Lilies.” By David. Save me, God, for the waters have come up to my neck!
2 I sticke fast in the deepe myre, where no staie is: I am come into deepe waters, and the streames runne ouer me.
I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, where the floods overflow me.
3 I am wearie of crying: my throte is drie: mine eyes faile, whiles I waite for my God.
I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail looking for my God.
4 They that hate mee without a cause, are moe then the heares of mine heade: they that would destroy mee, and are mine enemies falsly, are mightie, so that I restored that which I tooke not.
Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I didn’t take away.
5 O God, thou knowest my foolishnesse, and my fautes are not hid from thee.
God, you know my foolishness. My sins aren’t hidden from you.
6 Let not them that trust in thee, O Lord God of hostes, be ashamed for me: let not those that seeke thee, be confounded through mee, O God of Israel.
Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord Yahweh of Armies. Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel.
7 For thy sake haue I suffred reproofe: shame hath couered my face.
Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.
8 I am become a stranger vnto my brethren, euen an aliant vnto my mothers sonnes.
I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s children.
9 For the zeale of thine house hath eaten mee, and the rebukes of them that rebuked thee, are fallen vpon me.
For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me.
10 I wept and my soule fasted, but that was to my reproofe.
When I wept and I fasted, that was to my reproach.
11 I put on a sacke also: and I became a prouerbe vnto them.
When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
12 They that sate in the gate, spake of mee, and the drunkards sang of me.
Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards.
13 But Lord, I make my praier vnto thee in an acceptable time, euen in the multitude of thy mercie: O God, heare me in the trueth of thy saluation.
But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation.
14 Deliuer mee out of the myre, that I sinke not: let me be deliuered from them that hate me, and out of the deepe waters.
Deliver me out of the mire, and don’t let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters.
15 Let not the water flood drowne mee, neither let the deepe swallowe me vp: and let not the pit shut her mouth vpon me.
Don’t let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don’t let the pit shut its mouth on me.
16 Heare me, O Lord, for thy louing kindnes is good: turne vnto me according to ye multitude of thy tender mercies.
Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.
17 And hide not thy face from thy seruant, for I am in trouble: make haste and heare me.
Don’t hide your face from your servant, for I am in distress. Answer me speedily!
18 Draw neere vnto my soule and redeeme it: deliuer me because of mine enemies.
Draw near to my soul and redeem it. Ransom me because of my enemies.
19 Thou hast knowen my reproofe and my shame, and my dishonour: all mine aduersaries are before thee.
You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.
20 Rebuke hath broken mine heart, and I am full of heauinesse, and I looked for some to haue pitie on me, but there was none: and for comforters, but I found none.
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
21 For they gaue me gall in my meate, and in my thirst they gaue me vineger to drinke.
They also gave me poison for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.
22 Let their table be a snare before them, and their prosperitie their ruine.
Let their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap.
23 Let their eyes be blinded that they see not: and make their loynes alway to tremble.
Let their eyes be darkened, so that they can’t see. Let their backs be continually bent.
24 Powre out thine anger vpon them, and let thy wrathfull displeasure take them.
Pour out your indignation on them. Let the fierceness of your anger overtake them.
25 Let their habitation be voide, and let none dwell in their tents.
Let their habitation be desolate. Let no one dwell in their tents.
26 For they persecute him, whome thou hast smitten: and they adde vnto the sorrowe of them, whome thou hast wounded.
For they persecute him whom you have wounded. They tell of the sorrow of those whom you have hurt.
27 Laie iniquitie vpon their iniquitie, and let them not come into thy righteousnesse.
Charge them with crime upon crime. Don’t let them come into your righteousness.
28 Let them be put out of the booke of life, neither let them be written with the righteous.
Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.
29 When I am poore and in heauinesse, thine helpe, O God, shall exalt me.
But I am in pain and distress. Let your salvation, God, protect me.
30 I will praise the Name of God with a song, and magnifie him with thankesgiuing.
I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
31 This also shall please the Lord better then a yong bullocke, that hath hornes and hoofes.
It will please Yahweh better than an ox, or a bull that has horns and hoofs.
32 The humble shall see this, and they that seeke God, shalbe glad, and your heart shall liue.
The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live.
33 For the Lord heareth the poore, and despiseth not his prisoners.
For Yahweh hears the needy, and doesn’t despise his captive people.
34 Let heauen and earth praise him: the seas and all that moueth in them.
Let heaven and earth praise him; the seas, and everything that moves therein!
35 For God will saue Zion, and builde the cities of Iudah, that men may dwell there and haue it in possession.
For God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it.
36 The seede also of his seruants shall inherit it: and they that loue his name, shall dwel therein.
The children also of his servants shall inherit it. Those who love his name shall dwell therein.

< Psalms 69 >