< Psalms 69 >
1 To him that excelleth upon Shoshannim. A Psalme of David. Save mee, O God: for the waters are entred euen to my soule.
O God, save me, because [I am in great danger]. [It is as though] flood water is up to my neck, [and I am about to drown] [MET].
2 I sticke fast in the deepe myre, where no staie is: I am come into deepe waters, and the streames runne ouer me.
I continue to sink in the deep mud, and there is no solid ground for me to stand on. I am in deep water, and flood waters are swirling around me.
3 I am wearie of crying: my throte is drie: mine eyes faile, whiles I waite for my God.
I am exhausted from calling out [for help]; my throat is very dry. Because I have cried so much as I have waited for God [to help me], my eyes are swollen.
4 They that hate mee without a cause, are moe then the heares of mine heade: they that would destroy mee, and are mine enemies falsly, are mightie, so that I restored that which I tooke not.
Those who hate me when there is no reason to hate me are more than the number of hairs on my head [HYP]! Those who want to get rid of me are strong, and they tell lies about me. They demand that I return to them things that I did not steal!
5 O God, thou knowest my foolishnesse, and my fautes are not hid from thee.
O God, (you see the sins that I have committed/my sins are not hidden from you). You know that I have foolishly [disobeyed your laws].
6 Let not them that trust in thee, O Lord God of hostes, be ashamed for me: let not those that seeke thee, be confounded through mee, O God of Israel.
O Yahweh God, [you who are the commander] of the armies [of heaven], do not allow the [wrong things that] I [have done] to cause those who trust in you to be disappointed/disillusioned. O God, you whom [we] Israeli people [worship], do not allow me to cause your people to be humiliated.
7 For thy sake haue I suffred reproofe: shame hath couered my face.
People have insulted/ridiculed me because [I am devoted to] you. They have thoroughly humiliated [IDM] me.
8 I am become a stranger vnto my brethren, euen an aliant vnto my mothers sonnes.
Even my own [older] brothers act as if they do not know me; they treat me like a foreigner.
9 For the zeale of thine house hath eaten mee, and the rebukes of them that rebuked thee, are fallen vpon me.
[Some people have despised your temple]; but my zeal for [keeping] your temple [holy] is like a fire burning inside me. So [it is as though] those who are insulting you are also insulting me.
10 I wept and my soule fasted, but that was to my reproofe.
When I have humbled myself and (fasted/abstained from eating food) [to show my sadness about the disgraceful things that they have done to your temple], they just insult me.
11 I put on a sacke also: and I became a prouerbe vnto them.
When I put on [rough] sackcloth [to show that I am sad], they laugh at [IDM] me.
12 They that sate in the gate, spake of mee, and the drunkards sang of me.
Even the elders [of the city] say bad things about me. The drunkards of the city sing [disgusting] songs about me.
13 But Lord, I make my praier vnto thee in an acceptable time, euen in the multitude of thy mercie: O God, heare me in the trueth of thy saluation.
But Yahweh, I will [continue] praying to you. At the time that you choose, answer me and rescue me because you faithfully love me.
14 Deliuer mee out of the myre, that I sinke not: let me be deliuered from them that hate me, and out of the deepe waters.
Do not allow me to sink any more in the mud. Rescue me from those who hate me! Lift me up out of these deep waters!
15 Let not the water flood drowne mee, neither let the deepe swallowe me vp: and let not the pit shut her mouth vpon me.
Do not allow flood waters to swirl around me, do not allow the deep [mud] to swallow me; keep me from sinking into the pit [of death] [MET].
16 Heare me, O Lord, for thy louing kindnes is good: turne vnto me according to ye multitude of thy tender mercies.
O Yahweh, answer my prayer and help me because you are good and love me faithfully.
17 And hide not thy face from thy seruant, for I am in trouble: make haste and heare me.
Do not (hide yourself from/refuse to hear) me; answer me quickly because I am in great trouble.
18 Draw neere vnto my soule and redeeme it: deliuer me because of mine enemies.
Come near to me and save me; rescue me from my enemies.
19 Thou hast knowen my reproofe and my shame, and my dishonour: all mine aduersaries are before thee.
You know that I am insulted and that [people cause] me [to feel] ashamed and dishonored; you know [who] all my enemies [are].
20 Rebuke hath broken mine heart, and I am full of heauinesse, and I looked for some to haue pitie on me, but there was none: and for comforters, but I found none.
[Their] insults have deeply offended me, and I (feel helpless/am in despair). I searched for [someone who would] pity [me], but there was no one. I wanted someone to encourage/comfort me, but there were none.
21 For they gaue me gall in my meate, and in my thirst they gaue me vineger to drinke.
[Instead], they gave me food [that tasted like] poison, and when I was thirsty, they gave me sour wine to drink.
22 Let their table be a snare before them, and their prosperitie their ruine.
I hope/desire that the feasts [MTY] [that they enjoy] will (become a snare for/bring trouble to) them, and that [those whom they invite to] the sacrificial feasts will also be trapped.
23 Let their eyes be blinded that they see not: and make their loynes alway to tremble.
I hope/desire that their eyesight will become dim so that they cannot see anything, and that their backs/bodies will become weaker and weaker.
24 Powre out thine anger vpon them, and let thy wrathfull displeasure take them.
Show them that you are very angry with them! Because of your great/furious anger, chase after them and catch them.
25 Let their habitation be voide, and let none dwell in their tents.
Cause their towns to become abandoned/deserted and that there will be no one left to live in their tents/houses.
26 For they persecute him, whome thou hast smitten: and they adde vnto the sorrowe of them, whome thou hast wounded.
[Do this] because they persecute those whom you have punished, (they talk about the sins of/they want to hurt even more) those whom you have wounded.
27 Laie iniquitie vpon their iniquitie, and let them not come into thy righteousnesse.
Keep making a record of all their sins, do not acquit/pardon them [for the evil things that they have done].
28 Let them be put out of the booke of life, neither let them be written with the righteous.
Erase their names [SYN] from the book [containing the names of those who have eternal] life; do not include them in the list of righteous people.
29 When I am poore and in heauinesse, thine helpe, O God, shall exalt me.
As for me, I have pain and am suffering. O God, protect me and rescue me.
30 I will praise the Name of God with a song, and magnifie him with thankesgiuing.
When God does that, I will sing as I praise God, and I will honor him by thanking him.
31 This also shall please the Lord better then a yong bullocke, that hath hornes and hoofes.
My doing that will please Yahweh more than [sacrificing] oxen, more than offering him full-grown bulls.
32 The humble shall see this, and they that seeke God, shalbe glad, and your heart shall liue.
Oppressed/Afflicted people will see [that God has rescued me], and they will be glad. I want all of you who ask God [to help you] to be encouraged.
33 For the Lord heareth the poore, and despiseth not his prisoners.
Yahweh listens to those who are needy; He does not ignore/forget those who are oppressed/imprisoned.
34 Let heauen and earth praise him: the seas and all that moueth in them.
I desire that everything will praise God— everything that is in heaven and on earth, and all the creatures that are in the seas.
35 For God will saue Zion, and builde the cities of Iudah, that men may dwell there and haue it in possession.
God will rescue the people of Jerusalem [from their enemies], and he will rebuild the towns that are in Judah. His people will live there and [again] possess the land.
36 The seede also of his seruants shall inherit it: and they that loue his name, shall dwel therein.
The descendants of his people will inherit it, and those who love him will live there [safely].