< Psalms 68 >
1 To him that excelleth. A Psalme or song of David. God will arise, and his enemies shalbe scattered: they also that hate him, shall flee before him.
For the end, a Psalm of a Song by David. Let God arise, and let his enemies be scattered; and let them that hate him flee from before him.
2 As the smoke vanisheth, so shalt thou driue them away: and as waxe melteth before the fire, so shall the wicked perish at the presence of God.
As smoke vanishes, let them vanish: as wax melts before the fire, so let the sinners perish from before God.
3 But the righteous shalbe glad, and reioyce before God: yea, they shall leape for ioye.
But let the righteous rejoice; let them exult before God: let them be delighted with joy.
4 Sing vnto God, and sing prayses vnto his name: exalt him that rideth vpon the heauens, in his Name Iah, and reioyce before him.
Sing to God, sing praises to his name: make a way for him that rides upon the west (the Lord is his name) and exult before him. They shall be troubled before the face of him,
5 He is a Father of the fatherlesse, and a Iudge of the widowes, euen God in his holy habitation.
[who is] the father of the orphans, and judge of the widows: [such is] God in his holy place.
6 God maketh the solitarie to dwell in families, and deliuereth them that were prisoners in stocks: but the rebellious shall dwell in a dry land.
God settles the solitary in a house; leading forth prisoners mightily, also them that act provokingly, [even] them that dwell in tombs.
7 O God, when thou wentest forth before thy people: when thou wentest through the wildernesse, (Selah)
O God, when thou wentest forth before thy people, when thou wentest through the wilderness; (Pause)
8 The earth shooke, and the heauens dropped at the presence of this God: euen Sinai was moued at the presence of God, euen the God of Israel.
the earth quaked, yea, the heavens dropped [water] at the presence of the God of Sina, at the presence of the God of Israel.
9 Thou, O God, sendest a gracious raine vpon thine inheritance, and thou didest refresh it when it was wearie.
O God, thou wilt grant to thine inheritance a gracious rain; for it was weary, but thou didst refresh it.
10 Thy Congregation dwelled therein: for thou, O God, hast of thy goodnesse prepared it for the poore.
Thy creatures dwell in it: thou hast in thy goodness prepared for the poor.
11 The Lord gaue matter to the women to tell of the great armie.
The Lord God will give a word to them that preach [it] in a great company.
12 Kings of the armies did flee: they did flee, and she that remained in the house, deuided the spoyle.
The king of the forces of the beloved, of the beloved, [will] even [grant them] for the beauty of the house to divide the spoils.
13 Though ye haue lien among pots, yet shall ye be as the winges of a doue that is couered with siluer, and whose fethers are like yelowe golde.
Even if ye should lie among the lots, [ye shall have] the wings of a dove covered with silver, and her breast with yellow gold.
14 When the Almightie scattered Kings in it, it was white as the snowe in Zalmon.
When the heavenly One scatters kings upon it, they shall be made snow-white in Selmon.
15 The mountaine of God is like the mountaine of Bashan: it is an high Mountaine, as mount Bashan.
The mountain of God is a rich mountain; a swelling mountain, a rich mountain.
16 Why leape ye, ye high mountaines? as for this Mountaine, God deliteth to dwell in it: yea, the Lord will dwell in it for euer.
Wherefore do ye conceive [evil], ye swelling mountains? [this is] the mountain which God has delighted to dwell in; yea, the Lord will dwell [in it] for ever.
17 The charets of God are twentie thousande thousand Angels, and the Lord is among them, as in the Sanctuarie of Sinai.
The chariots of God are ten thousand fold, thousands of rejoicing ones: the Lord is among them, in Sina, in the holy place.
18 Thou art gone vp on high: thou hast led captiuitie captiue, and receiued giftes for men: yea, euen the rebellious hast thou led, that the Lord God might dwell there.
Thou art gone up on high, thou hast led captivity captive, thou hast received gifts for man, yea, for [they were] rebellious, that thou mightest dwell among them.
19 Praysed be the Lord, euen the God of our saluation, which ladeth vs dayly with benefites. (Selah)
Blessed be the Lord God, blessed be the Lord daily; and the God of our salvation shall prosper us. (Pause)
20 This is our God, euen the God that saueth vs: and to the Lord God belong the issues of death.
Our God is the God of salvation; and to the Lord belong the issues from death.
21 Surely God will wound the head of his enemies, and the hearie pate of him that walketh in his sinnes.
But God shall crust the heads of his enemies; the hairy crown of them that go on in their trespasses.
22 The Lord hath sayde, I will bring my people againe from Bashan: I will bring them againe from the depths of the Sea:
The Lord said, I will bring again from Basan, I will bring [my people] again through the depths of the sea.
23 That thy foote may bee dipped in blood, and the tongue of thy dogges in the blood of the enemies, euen in it.
That thy foot may be dipped in blood, [and] the tongue of thy dogs [be stained] with that of [thine] enemies.
24 They haue seene, O God, thy goings, the goings of my God, and my King, which art in the Sanctuarie.
Thy goings, O God, have been seen; the goings of my God, the king, in the sanctuary.
25 The singers went before, the players of instruments after: in the middes were the maides playing with timbrels.
The princes went first, next before the players on instruments, in the midst of damsels playing on timbrels.
26 Praise yee God in the assemblies, and the Lord, ye that are of the fountaine of Israel.
Praise God in the congregations, the Lord from the fountains of Israel.
27 There was litle Beniamin with their ruler, and the princes of Iudah with their assemblie, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.
There is Benjamin the younger [one] in ecstasy, the princes of Juda their rulers, the princes of Zabulon, the princes of Nephthali.
28 Thy God hath appointed thy strength: stablish, O God, that, which thou hast wrought in vs,
O God, command thou thy strength: strengthen, O God, this which thou hast wrought in us.
29 Out of thy Temple vpon Ierusalem: and Kings shall bring presents vnto thee.
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents to thee.
30 Destroy the company of the spearemen, and multitude of the mightie bulles with the calues of the people, that tread vnder feete pieces of siluer: scatter the people that delite in warre.
Rebuke the wild beasts of the reed: let the crowd of bulls with the heifers of the nations [be rebuked], so that they who have been proved with silver may not be shut out: scatter thou the nations that wish for wars.
31 Then shall the princes come out of Egypt: Ethiopia shall hast to stretche her hands vnto God.
Ambassadors shall arrive out of Egypt; Ethiopia shall hasten [to stretch out] her hand readily to God.
32 Sing vnto God, O yee kingdomes of the earth: sing praise vnto the Lord, (Selah)
Sing to God, ye kingdoms of the earth; sing psalms to the Lord. (Pause)
33 To him that rideth vpon ye most high heauens, which were from the beginning: beholde, he will send out by his voice a mightie sound.
Sing to God that rides on the heaven of heaven, eastward: lo, he will utter a mighty sound with his voice.
34 Ascribe the power to God: for his maiestie is vpon Israel, and his strength is in the cloudes.
Give ye glory to God: his excellency is over Israel, and his power is in the clouds.
35 O God, thou art terrible out of thine holie places: the God of Israel is hee that giueth strength and power vnto the people: praised be God.
God is wonderful in his holy [places], the God of Israel: he will give power and strength to his people: blessed be God.