< Psalms 68 >

1 To him that excelleth. A Psalme or song of David. God will arise, and his enemies shalbe scattered: they also that hate him, shall flee before him.
For the choirmaster. A Psalm of David. A song. God arises. His enemies are scattered, and those who hate Him flee His presence.
2 As the smoke vanisheth, so shalt thou driue them away: and as waxe melteth before the fire, so shall the wicked perish at the presence of God.
As smoke is blown away, You will drive them out; as wax melts before the fire, the wicked will perish in the presence of God.
3 But the righteous shalbe glad, and reioyce before God: yea, they shall leape for ioye.
But the righteous will be glad and rejoice before God; they will celebrate with joy.
4 Sing vnto God, and sing prayses vnto his name: exalt him that rideth vpon the heauens, in his Name Iah, and reioyce before him.
Sing to God! Sing praises to His name. Exalt Him who rides on the clouds — His name is the LORD— and rejoice before Him.
5 He is a Father of the fatherlesse, and a Iudge of the widowes, euen God in his holy habitation.
A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in His holy habitation.
6 God maketh the solitarie to dwell in families, and deliuereth them that were prisoners in stocks: but the rebellious shall dwell in a dry land.
God settles the lonely in families; He leads the prisoners out to prosperity, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.
7 O God, when thou wentest forth before thy people: when thou wentest through the wildernesse, (Selah)
O God, when You went out before Your people, when You marched through the wasteland,
8 The earth shooke, and the heauens dropped at the presence of this God: euen Sinai was moued at the presence of God, euen the God of Israel.
the earth shook and the heavens poured down rain before God, the One on Sinai, before God, the God of Israel.
9 Thou, O God, sendest a gracious raine vpon thine inheritance, and thou didest refresh it when it was wearie.
You sent abundant rain, O God; You refreshed Your weary inheritance.
10 Thy Congregation dwelled therein: for thou, O God, hast of thy goodnesse prepared it for the poore.
Your flock settled therein; O God, from Your bounty You provided for the poor.
11 The Lord gaue matter to the women to tell of the great armie.
The Lord gives the command; a great company of women proclaim it:
12 Kings of the armies did flee: they did flee, and she that remained in the house, deuided the spoyle.
“Kings and their armies flee in haste; she who waits at home divides the plunder.
13 Though ye haue lien among pots, yet shall ye be as the winges of a doue that is couered with siluer, and whose fethers are like yelowe golde.
Though you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver, and her feathers with shimmering gold.”
14 When the Almightie scattered Kings in it, it was white as the snowe in Zalmon.
When the Almighty scattered the kings in the land, it was like the snow falling on Zalmon.
15 The mountaine of God is like the mountaine of Bashan: it is an high Mountaine, as mount Bashan.
A mountain of God is Mount Bashan; a mountain of many peaks is Mount Bashan.
16 Why leape ye, ye high mountaines? as for this Mountaine, God deliteth to dwell in it: yea, the Lord will dwell in it for euer.
Why do you gaze in envy, O mountains of many peaks? This is the mountain God chose for His dwelling, where the LORD will surely dwell forever.
17 The charets of God are twentie thousande thousand Angels, and the Lord is among them, as in the Sanctuarie of Sinai.
The chariots of God are tens of thousands— thousands of thousands are they; the Lord is in His sanctuary as He was at Sinai.
18 Thou art gone vp on high: thou hast led captiuitie captiue, and receiued giftes for men: yea, euen the rebellious hast thou led, that the Lord God might dwell there.
You have ascended on high; You have led captives away. You have received gifts from men, even from the rebellious, that the LORD God may dwell there.
19 Praysed be the Lord, euen the God of our saluation, which ladeth vs dayly with benefites. (Selah)
Blessed be the Lord, who daily bears our burden, the God of our salvation.
20 This is our God, euen the God that saueth vs: and to the Lord God belong the issues of death.
Our God is a God of deliverance; the Lord GOD is our rescuer from death.
21 Surely God will wound the head of his enemies, and the hearie pate of him that walketh in his sinnes.
Surely God will crush the heads of His enemies, the hairy crowns of those who persist in guilty ways.
22 The Lord hath sayde, I will bring my people againe from Bashan: I will bring them againe from the depths of the Sea:
The Lord said, “I will retrieve them from Bashan, I will bring them up from the depths of the sea,
23 That thy foote may bee dipped in blood, and the tongue of thy dogges in the blood of the enemies, euen in it.
that your foot may be dipped in the blood of your foes— the tongues of your dogs in the same.”
24 They haue seene, O God, thy goings, the goings of my God, and my King, which art in the Sanctuarie.
They have seen Your procession, O God— the march of my God and King into the sanctuary.
25 The singers went before, the players of instruments after: in the middes were the maides playing with timbrels.
The singers lead the way, the musicians follow after, among the maidens playing tambourines.
26 Praise yee God in the assemblies, and the Lord, ye that are of the fountaine of Israel.
Bless God in the great congregation; bless the LORD from the fountain of Israel.
27 There was litle Beniamin with their ruler, and the princes of Iudah with their assemblie, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.
There is Benjamin, the youngest, ruling them, the princes of Judah in their company, the princes of Zebulun and of Naphtali.
28 Thy God hath appointed thy strength: stablish, O God, that, which thou hast wrought in vs,
Summon Your power, O God; show Your strength, O God, which You have exerted on our behalf.
29 Out of thy Temple vpon Ierusalem: and Kings shall bring presents vnto thee.
Because of Your temple at Jerusalem kings will bring You gifts.
30 Destroy the company of the spearemen, and multitude of the mightie bulles with the calues of the people, that tread vnder feete pieces of siluer: scatter the people that delite in warre.
Rebuke the beast in the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations, until it submits, bringing bars of silver. Scatter the nations who delight in war.
31 Then shall the princes come out of Egypt: Ethiopia shall hast to stretche her hands vnto God.
Envoys will arrive from Egypt; Cush will stretch out her hands to God.
32 Sing vnto God, O yee kingdomes of the earth: sing praise vnto the Lord, (Selah)
Sing to God, O kingdoms of the earth; sing praises to the Lord—
33 To him that rideth vpon ye most high heauens, which were from the beginning: beholde, he will send out by his voice a mightie sound.
to Him who rides upon the highest heavens of old; behold, His mighty voice resounds.
34 Ascribe the power to God: for his maiestie is vpon Israel, and his strength is in the cloudes.
Ascribe the power to God, whose majesty is over Israel, whose strength is in the skies.
35 O God, thou art terrible out of thine holie places: the God of Israel is hee that giueth strength and power vnto the people: praised be God.
O God, You are awesome in Your sanctuary; the God of Israel Himself gives strength and power to His people. Blessed be God!

< Psalms 68 >