< Psalms 67 >

1 To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song. God be mercifull vnto vs, and blesse vs, and cause his face to shine among vs. (Selah)
Kwa mwimbishaji. Na ala za nyuzi za muziki. Zaburi. Wimbo. Mungu aturehemu na kutubariki, na kutuangazia nuru za uso wake,
2 That they may know thy way vpon earth, and thy sauing health among all nations.
ili njia zako zijulikane duniani, wokovu wako katikati ya mataifa yote.
3 Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
Ee Mungu, mataifa na wakusifu, mataifa yote na wakusifu.
4 Let the people be glad and reioyce: for thou shalt iudge the people righteously, and gouerne the nations vpon the earth. (Selah)
Mataifa yote wafurahi na kuimba kwa shangwe, kwa kuwa unatawala watu kwa haki na kuongoza mataifa ya dunia.
5 Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
Ee Mungu, mataifa na wakusifu, mataifa yote na wakusifu.
6 Then shall the earth bring foorth her increase, and God, euen our God shall blesse vs.
Ndipo nchi itatoa mazao yake, naye Mungu, Mungu wetu, atatubariki.
7 God shall blesse vs, and all the endes of the earth shall feare him.
Mungu atatubariki na miisho yote ya dunia itamcha yeye.

< Psalms 67 >