< Psalms 67 >
1 To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song. God be mercifull vnto vs, and blesse vs, and cause his face to shine among vs. (Selah)
聖歌隊の指揮者によって琴にあわせてうたわせた歌、さんび どうか、神がわれらをあわれみ、われらを祝福し、そのみ顔をわれらの上に照されるように。 (セラ)
2 That they may know thy way vpon earth, and thy sauing health among all nations.
これはあなたの道があまねく地に知られ、あなたの救の力がもろもろの国民のうちに知られるためです。
3 Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
神よ、民らにあなたをほめたたえさせ、もろもろの民にあなたをほめたたえさせてください。
4 Let the people be glad and reioyce: for thou shalt iudge the people righteously, and gouerne the nations vpon the earth. (Selah)
もろもろの国民を楽しませ、また喜び歌わせてください。あなたは公平をもってもろもろの民をさばき、地の上なるもろもろの国民を導かれるからです。 (セラ)
5 Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
神よ、民らにあなたをほめたたえさせ、もろもろの民にあなたをほめたたえさせてください。
6 Then shall the earth bring foorth her increase, and God, euen our God shall blesse vs.
地はその産物を出しました。神、われらの神はわれらを祝福されました。
7 God shall blesse vs, and all the endes of the earth shall feare him.
神はわれらを祝福されました。地のもろもろのはてにことごとく神を恐れさせてください。