< Psalms 67 >
1 To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song. God be mercifull vnto vs, and blesse vs, and cause his face to shine among vs. (Selah)
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Sela)
2 That they may know thy way vpon earth, and thy sauing health among all nations.
daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Völkern dein Heil.
3 Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
4 Let the people be glad and reioyce: for thou shalt iudge the people righteously, and gouerne the nations vpon the earth. (Selah)
Es müssen sich freuen und jauchzen die Nationen, daß du die Völker recht regierst und die Nationen auf Erden leitest. (Sela)
5 Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
6 Then shall the earth bring foorth her increase, and God, euen our God shall blesse vs.
Das Land hat seinen Ertrag gegeben; es segne uns Gott, unser Gott.
7 God shall blesse vs, and all the endes of the earth shall feare him.
Es segne uns Gott, und alle Enden der Erde sollen ihn fürchten!