< Psalms 64 >
1 To him that excelleth. A Psalme of David. Heare my voyce, O God, in my prayer: preserue my life from feare of the enemie.
Al Vencedor: Salmo de David. Escucha, oh Dios, mi voz en mi oración; guarda mi vida del miedo del enemigo.
2 Hide me from the conspiracie of the wicked, and from the rage of the workers of iniquitie.
Escóndeme del secreto consejo de los malignos; de la conspiración de los que obran iniquidad;
3 Which haue whette their tongue like a sword, and shot for their arrowes bitter wordes.
que amolaron su lengua como cuchillo, y armaron por su saeta palabra amarga,
4 To shoote at the vpright in secrete: they shoote at him suddenly, and feare not.
para asaetear a escondidas al perfecto; de improviso lo asaetean, y no temen.
5 They encourage themselues in a wicked purpose: they commune together to lay snares priuilie, and say, Who shall see them?
Se afirman a sí mismos la palabra mala, tratan de esconder los lazos, y dicen: ¿Quién los ha de ver?
6 They haue sought out iniquities, and haue accomplished that which they sought out, euen euery one his secret thoughtes, and the depth of his heart.
Escudriñan iniquidades, perfeccionan y ponen en efecto lo que inventaron en lo íntimo de cada uno, y en su corazón inventivo.
7 But God will shoote an arrowe at them suddenly: their strokes shalbe at once.
Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.
8 They shall cause their owne tongue to fall vpon them: and whosoeuer shall see them, shall flee away.
Y harán caer sobre sí sus mismos consejos y acuerdos; se espantarán todos los que los vieren.
9 And all men shall see it, and declare the worke of God, and they shall vnderstand, what he hath wrought.
Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.
10 But the righteous shall be glad in the Lord, and trust in him: and all that are vpright of heart, shall reioyce.
El justo se alegrará en el SEÑOR, y se asegurará en él; y se alabarán en El todos los rectos de corazón.