< Psalms 64 >

1 To him that excelleth. A Psalme of David. Heare my voyce, O God, in my prayer: preserue my life from feare of the enemie.
Salmo. Di Davide. Al maestro del coro. Ascolta, Dio, la voce, del mio lamento, dal terrore del nemico preserva la mia vita.
2 Hide me from the conspiracie of the wicked, and from the rage of the workers of iniquitie.
Proteggimi dalla congiura degli empi dal tumulto dei malvagi.
3 Which haue whette their tongue like a sword, and shot for their arrowes bitter wordes.
Affilano la loro lingua come spada, scagliano come frecce parole amare
4 To shoote at the vpright in secrete: they shoote at him suddenly, and feare not.
per colpire di nascosto l'innocente; lo colpiscono di sorpresa e non hanno timore.
5 They encourage themselues in a wicked purpose: they commune together to lay snares priuilie, and say, Who shall see them?
Si ostinano nel fare il male, si accordano per nascondere tranelli; dicono: «Chi li potrà vedere?».
6 They haue sought out iniquities, and haue accomplished that which they sought out, euen euery one his secret thoughtes, and the depth of his heart.
Meditano iniquità, attuano le loro trame: un baratro è l'uomo e il suo cuore un abisso.
7 But God will shoote an arrowe at them suddenly: their strokes shalbe at once.
Ma Dio li colpisce con le sue frecce: all'improvviso essi sono feriti,
8 They shall cause their owne tongue to fall vpon them: and whosoeuer shall see them, shall flee away.
la loro stessa lingua li farà cadere; chiunque, al vederli, scuoterà il capo.
9 And all men shall see it, and declare the worke of God, and they shall vnderstand, what he hath wrought.
Allora tutti saranno presi da timore, annunzieranno le opere di Dio e capiranno ciò che egli ha fatto.
10 But the righteous shall be glad in the Lord, and trust in him: and all that are vpright of heart, shall reioyce.
Il giusto gioirà nel Signore e riporrà in lui la sua speranza, i retti di cuore ne trarranno gloria.

< Psalms 64 >