< Psalms 64 >
1 To him that excelleth. A Psalme of David. Heare my voyce, O God, in my prayer: preserue my life from feare of the enemie.
達味詩歌,交與樂官。 天主,求您傾聽我哀訴的聲音,從仇敵的恐嚇中保全我生命。
2 Hide me from the conspiracie of the wicked, and from the rage of the workers of iniquitie.
求您掩護我遠離惡人的陰險,使我脫免作奸犯科者的暴亂;
3 Which haue whette their tongue like a sword, and shot for their arrowes bitter wordes.
他們磨礪自己的舌頭有如刀劍,他們吐出有毒的語言有如弓箭:
4 To shoote at the vpright in secrete: they shoote at him suddenly, and feare not.
暗地裏向無辜的人擊撾,肆無忌憚,突然將他刺殺。
5 They encourage themselues in a wicked purpose: they commune together to lay snares priuilie, and say, Who shall see them?
他們彼此激勵行惡,互相商議暗佈羅網;說:看見我們的究竟是誰?
6 They haue sought out iniquities, and haue accomplished that which they sought out, euen euery one his secret thoughtes, and the depth of his heart.
誰能查出我們的邪思﹖我們已作成精密陰謀,走近的人必墜入深溝。
7 But God will shoote an arrowe at them suddenly: their strokes shalbe at once.
但是,天主必要用箭射擊他們,他們必要突然身受創痕。
8 They shall cause their owne tongue to fall vpon them: and whosoeuer shall see them, shall flee away.
他們的舌頭必使自己跌仆,凡見到他們的人都必搖頭。
9 And all men shall see it, and declare the worke of God, and they shall vnderstand, what he hath wrought.
眾人要恐懼,要傳述天主的作為,他們也都要細心默思他的事跡。
10 But the righteous shall be glad in the Lord, and trust in him: and all that are vpright of heart, shall reioyce.
義人必要喜樂於上主,向他投靠,心地正直的人,必要因此而歡躍。