< Psalms 63 >

1 A Psalme of David. When he was in the wildernesse of Judah. O God, thou art my God, earely will I seeke thee: my soule thirsteth for thee: my flesh longeth greatly after thee in a barren and drye land without water.
Faarfannaa Daawit. Yeroo inni Gammoojjii Yihuudaa keessa turetti. Yaa Waaqi, ati Waaqa koo ti; ani dhugumaan sin barbaadadha; lafa gogaa fi gammoojjii, lafa bishaan hin jirretti, lubbuun koo si dheebotti; foon koos sitti gaggaba.
2 Thus I beholde thee as in the Sanctuarie, when I beholde thy power and thy glorie.
Kanaafuu ani iddoo qulqulluu keessattin si arge; humna keetii fi ulfina kees nan ilaale.
3 For thy louing kindnesse is better then life: therefore my lippes shall prayse thee.
Waan jaalalli kee jireenya caaluuf, hidhiin koo si jajatti.
4 Thus will I magnifie thee all my life, and lift vp mine hands in thy name.
Ani hamman jirutti sin eebbisa; maqaa keetiinis harka koo ol nan qabadha.
5 My soule shalbe satisfied, as with marowe and fatnesse, and my mouth shall praise thee with ioyfull lippes,
Lubbuun koo akka nama dhukaa fi cooma quufeetti quufti; afaan koos hidhii ililleetiin si jajata.
6 When I remember thee on my bedde, and when I thinke vpon thee in the night watches.
Ani siree koo irratti sin yaadadha; halkan guutuus waaʼee kee nan yaada.
7 Because thou hast bene mine helper, therefore vnder the shadow of thy wings wil I reioyce.
Waan ati gargaarsa koo taateef, ani gaaddisa qoochoo keetii jalatti gammachuudhaan nan faarfadha.
8 My soule cleaueth vnto thee: for thy right hand vpholdeth me.
Lubbuun koo sitti maxxanti; harki kee mirgaa ol na qaba.
9 Therefore they that seeke my soule to destroy it, they shall goe into the lowest partes of the earth.
Warri lubbuu koo galaafachuu barbaadan garuu boolla lafaa isa gad fagoo keessa buʼu.
10 They shall cast him downe with the edge of the sword, and they shall be a portion for foxes.
Isaan dabarfamanii goraadeetti kennamu; nyaata waangoos ni taʼu.
11 But the King shall reioyce in God, and all that sweare by him shall reioyce in him: for the mouth of them that speake lyes, shall be stopped.
Mootiin garuu Waaqaatti ni gammada; namni Waaqaan kakatu hundinuu ulfina argata; afaan warra soba dubbatuu immoo ni cufama.

< Psalms 63 >