< Psalms 63 >
1 A Psalme of David. When he was in the wildernesse of Judah. O God, thou art my God, earely will I seeke thee: my soule thirsteth for thee: my flesh longeth greatly after thee in a barren and drye land without water.
Se yon sòm David te ekri lè li te nan dezè peyi Jida a. Bondye, se ou ki Bondye mwen. Jan m' anvi wè ou! Jan m' ap tann ou sa a! Se tout kò m' k'ap mande pou ou, tankou tè sèk nan solèy k'ap tann lapli.
2 Thus I beholde thee as in the Sanctuarie, when I beholde thy power and thy glorie.
Fè m' antre kote ki apa pou ou nan kay ou a pou m' wè ou, pou m' wè jan ou gen pouvwa, jan ou merite pou yo fè lwanj ou.
3 For thy louing kindnesse is better then life: therefore my lippes shall prayse thee.
renmen ou gen pou nou an pi bon pase lavi. Se poutèt sa m'ap fè lwanj ou.
4 Thus will I magnifie thee all my life, and lift vp mine hands in thy name.
Konsa m'a pase tout lavi m' ap di ou mèsi; se ou menm sèlman m'a lapriyè.
5 My soule shalbe satisfied, as with marowe and fatnesse, and my mouth shall praise thee with ioyfull lippes,
M'ap fè fèt, m'ap kontan tankou yon moun ki manje plen vant li yon manje ki gen bon gou, ki gen kont grès li ladan l'. Wi, se konsa kè m' ap kontan. M'ap louvri bouch mwen pou m' fè lwanj ou.
6 When I remember thee on my bedde, and when I thinke vpon thee in the night watches.
Lè m' kouche sou kabann mwen, lide m' ap travay sou ou. Tout lannwit se ou m'ap kalkile.
7 Because thou hast bene mine helper, therefore vnder the shadow of thy wings wil I reioyce.
Paske se ou ki tout sekou m', m'ap rete kache anba zèl ou, m'ap chante sitèlman mwen kontan.
8 My soule cleaueth vnto thee: for thy right hand vpholdeth me.
Mwen kole kò m' sou ou, se pouvwa ou k'ap soutni mwen.
9 Therefore they that seeke my soule to destroy it, they shall goe into the lowest partes of the earth.
Men, moun k'ap chache touye m' yo, yo gen pou yo desann kote mò yo ye a.
10 They shall cast him downe with the edge of the sword, and they shall be a portion for foxes.
Yo gen pou yo mouri nan lagè, chen mawon gen pou manje kadav yo.
11 But the King shall reioyce in God, and all that sweare by him shall reioyce in him: for the mouth of them that speake lyes, shall be stopped.
Men, Bondye ap fè kè wa a kontan. Tout moun ki mete non l' devan va gen kè kontan tou. Men, y'ap fèmen bouch moun k'ap bay manti yo.